Читаем Эпилог полностью

- Уфф. Этому придется подождать. У нас есть планы. А теперь, вставай!

Положив руки на мой живот, Ливви принялась меня раскачивать.

- Прекрати!

Мне, правда, надо отлить.

Схватив Ливви за талию, я потянул ее к себе на кровать. Она запищала, когда я стал ее щекотать.

- Я собираюсь делать это до тех пор, пока ты не уписаешься!

Она отбивалась ногами, но я накрыл их одеялом так, что она оказалась в ловушке.

- О, Боже! О, пожалуйста. Умоляю, перестань!

Ливви смеялась, несмотря на панику, читающуюся в ее глазах.

- Ты сожалеешь? - дразнил я.

- Да! Пожалуйста!

К тому моменту, как я перестал ее щекотать, Ливви тяжело дышала. Она мне улыбнулась.

- Могу я тебя поцеловать? - спросил я.

- Ты еще не чистил зубы.

Она сморщила свой носик.

- Знаю. Поэтому и спрашиваю, - сказал я и уже наклонялся к ее губам.

Поцелуй был кратким. Быстро скатившись с нее, я направился в ванную комнату, пока она не успела отплатить мне той же монетой.

Послышался стук в дверь.

- Когда закончишь, спускайся вниз. Я приготовила завтрак.

- Хорошо, - сказал я.

Закончив дела с туалетом, я помыл руки и почистил зубы. Обтерев лицо лиловым полотенцем для рук (Ливви заполонила своими девчачьими рюшками всю нашу ванную комнату), я посмотрел на себя в зеркало. Это был мой первый день рождения. Мне исполнялось двадцать восемь. Ощущение было невероятным. Я задумался, выглядел ли я на свой возраст.

Это моя жизнь. Я был шлюхой в детстве, убийцей в юности и монстром во взрослой жизни. Кто я теперь? Что я теперь?Я пожал плечами.

С Ливви мы жили вместе около четырех месяцев, правда, в начале нам потребовалось некоторое время, чтобы притереться друг к другу. Я не привык к тому, чтобы каждый день находиться в компании другого человека. В некотором роде, процесс приспосабливания упростило то, как много времени я провел с Ливви в период ее заточения, а также как много усилий я приложил для более частых встреч до нашего совместного проживания. Если мне требовалось на некоторое время уединиться, обычно я поднимался наверх, чтобы еще немного поработать в библиотеке/кабинете Ливви. Иной раз, я находился внизу, в тайной комнате, где собирал особую мебель, тем самым избавляясь от своей извращенности (некоторые идеи которой онаи подкинула). По просьбе Ливви, я установил замок на двери, чтобы никто на нее случайно не наткнулся.

По всей видимости, ее саму совершенно не мучила проблема адаптации. Ливви объясняла это тем, что привыкла находиться в доме, полном шумного народа. И иногда ей даже не нравился масштаб дома. Со слов Ливви, он был таким большим, что зачастую казался пустым. Однако, длилось это недолго, потому как Клаудия и Рубио стали практически жить с нами. В те дни, когда Ливви хотелось побыть одной, она, как правило, поднималась наверх и печатала на своем ноутбуке.

Находясь в непрерывном процессе изменения, я понял, что от некоторых вещей всегда буду чувствовать себя не в своей тарелке - от возобновленных телефонных отношений Ливви с ее матерью, встреч с новыми людьми, посещений кинофестивалей (я люблю Ливви, но некоторые из этих людей невозможно тупые!), и объяснений причин отсутствия постоянной работы - меня радовало быть Джеймсом. Признаться, случались моменты, когда я скучал по своей прошлой жизни, но в большинстве своем, мне становилось комфортнее в новой, и с тем, что ее наполняло: Ливви, друзьями, и... днями рождения.

Она нетерпеливо ждала, пока я спущусь с лестницы, выложив приготовленные оладьи с клубникой и беконом на моей тарелке в форме улыбки.

- Я ожидал чашу с хлопьями, - уколол я.

- Не волнуйся, я приберегла ее на завтра, - ответила Ливви.

Обойдя столешницу, она взяла мое лицо в ладони.

- С днем рождения, Секси, - и прижала свои губы к моим.

На вкус она была как апельсиновый сок и сироп. Я преследовал сладость ее языка, притягивая Ливви к себе, пока не почувствовал, как она обмякла в моих объятиях.

Однажды, она сказала мне, что при поцелуе, я краду ее дыхание. По словам Ливви я словно отфильтровывал весь воздух, который она вдыхала в свои легкие. Я думал, что это являлось всего лишь красочным описанием, но как только эта мысль поселилась в моей голове, я начал обращать на это пристальное внимание. Да, я тоже что-то чувствовал.

Я любил момент, когда Ливви отдавала себя мне. Она становилась ведомой инстинктом. Она покачивалась. Хныкала. Терлась об меня.

Я позволил своим рукам спуститься по спине Ливви, и накрыть ее округлый зад. Задрав юбку, я был в секунде от того, чтобы пробраться пальцами в ее трусики и спустить их вниз, но моим намерениям не суждено было сбыться.

- Нет, Секси, не сейчас.

Она завела свои руки назад, пытаясь остановить мою атаку.

- Да, - сказал я, - прямо сейчас.

Схватив Ливви за запястья, я поместил их в свою левую руку, а свободной начал спускать трусики, оставляя на ее плече посасывающие поцелуи.

- Джеймс, - простонала она, - Окна.

Я вздохнул.

- Твою мать! Я занавешу их. Сегодня же! - с раздражением произнес я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный дуэт

Плененная во тьме
Плененная во тьме

Калеб – молодой человек, единственной целью которого является месть. Похищенный еще маленьким мальчиком и проданный в рабство властолюбивым преступником, он не может думать ни о чем, кроме мести. Вот уже двенадцать лет, он погружен в мир торговли секс - рабынями, пытаясь найти человека, которого считает ответственным за все свои страдания. Наконец, тот вновь появляется в жизни Калеба, под новым именем, но с прежней сущностью. Для того, чтобы подобраться к нему как можно ближе и нанести свой удар, Калеб должен стать тем, кого он ненавидит, и для этого, он похищает прекрасную девушку, чтобы сделать из нее ту, кем когда-то являлся сам. Восемнадцатилетняя Оливия Руиз приходит в сознание в странном месте. С повязкой на глазах и со связанными руками и ногами, она слышит спокойный мужской голос, приветствующий ее. Его зовут Калеб, но он требует, чтобы она обращалась к нему Хозяин. Оливия, молода, красива, наивна, и совершенно несговорчива. Со временем, в ней начинает раскрываться темная чувственность, которую невозможно отрицать или скрыть, что она тщетно пытается делать. Несмотря на то, что она напугана сильным и самоуверенным садистом, который держит ее в качестве пленницы, единственным огоньком надежды Оливии в этой тьме, является ее нежелательное влечение к своему мучителю. 

Дженнифер Робертс

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное