Читаем Эпизод один: Дигитальные пираты полностью

Вероника бегло пробежала текст. Это была указание о перечислении определённых сумм на какие-то расчётные счета в различных банках. На секунду она засомневалась, не путает ли Сергей Михайлович её с кем-то другим. Она же не эксперт в области лингвистики, а специалист по информационным технологиям.

— Нормально. Конечно, это русский английский, но адресат вас поймёт.

— Нет. Это мне не подходит! — строгим голосом сказал Сергей Михайлович. — Сделайте так, чтобы это был британский английский. Письмо пойдёт в Англию. А я пока позвоню.

Очередная странность. Её уже приняли на работу в качестве корректора?

Сделав несколько стилистических исправлений, она, молча, положила письмо на стол руководителя фирмы.

Наконец, разговор перешёл на вопрос, по которому она пришла, и он спросил:

— Ну, и что же вы могли бы нам предложить, учитывая вашу квалификацию?

Вообще-то, всё было написано в её резюме. По-видимому, нужно было добавить что-то более весомое.

— Я могу взломать систему защиты компьютерной сети и показать, как вашу организацию могут ограбить на миллион долларов. Для этого мне потребуется четыре недели.

Скорее всего, с помощью Чёрного Гнома она смогла бы это сделать, хотя была не очень уверена в сроках.

— У нас установлена…, - и он с гордостью назвал известную программу по защите сетей.

— Тогда на взлом уйдет шесть недель.

— Окей. Сделай это! — вдруг с детской радостью сказал он. — Покажи Биллу, кто он есть на самом деле.

Билл окончательно сбил её с толку. Биллу Гейтсу или Биллу Клинтону?

— Есть тут такой Билл Андерсен. Американец. Не знаешь его?

'Я что, должна знать всех американцев, обитающих в Москве?'

Она промолчала, да ему и не нужен был ответ.

— Он организовал фирмёшку, занимающуюся установкой этих программ. Сноб и прохиндей! Устроил тут мне лекцию о том, какой он передовой и лучший в мире. Утри-ка ему нос!

Во-первых, она не поняла, почему его больше волнует вопрос о том, как утереть нос Биллу Андерсену, а не перспектива потерять деньги. Во-вторых, для неё всё ещё оставался загадкой принцип употребления в Москве 'ты' и 'вы'. Может быть, мама неправильно её учила?

Он потёр руки и сделал совсем неожиданное предложение:

— Так. Обеденное время. Давай-ка поедем и быстренько перекусим. Ты же не занята?

Ответа ему, по-видимому, опять не требовалось, потому что он продолжил:

— Подожди меня внизу около выхода на стоянку для машин! Я сейчас спущусь.

'У него здесь принято обедать с каждым кандидатом на работу? Если это так, то они скоро разорятся'.

Обед проходил в полупустом ресторане, где предлагался 'бизнес ланч'. Было чисто, красиво и неуютно.

Вероника сразу поняла, что 'бизнес ланч' в Москве отличается от подобного обеда в Америке. Сергей Михайлович сразу же заказал себе на аперитив двойной 'скотч' безо льда и бутылку вина к еде. В Америке это вызвало бы изумление у официанта и у обедающей публики, а в Москве — ничего, всё прошло без косых взглядов. Она ограничилась минеральной водой.

За обедом ей пришлось в подробностях рассказать о своих приключениях с попытками снять квартиру. Каждый эпизод вызывал у него довольный смех. После её истории с потерей вещей он заметил:

— Вероника! Считай, что тебе просто повезло хотя бы потому, что тебя не побили. Эти ребята не любят настырных.

Скорее всего, он был прав, и она миновала худшее, но в данный момент её интересовало, как она должна его называть. Сергей и на 'ты'? Опыта общения в Москве у неё было недостаточно, поэтому она решила избегать обращений и посмотреть, как будут развиваться события дальше, и что означает это приглашение на обед.

Вероника попивала воду, а бутылка вина стремительно приближалась к концу.

'Интересно, а как Сергей Михайлович после этого поедет на работу, и как он будет проводить совещание, назначенное на 2 часа, о котором он говорил?'.

Разговор шёл как-то вяло. Несколько раз они просто надолго замолкали, так как не находилось общих тем. Говорил, в основном, Сергей Михайлович, а она лишь иногда отвечала 'да' или 'нет'. А он был одним из тех людей, которым не нужен был ответ. Руководя фондом, он уже привык слушать только самого себя.

За кофе, отхлёбывая из рюмки коньяк, Сергей Михайлович, наконец, приступил к финальной части разговора, ради которой затевался обед.

— Итак. Ты хочешь у нас работать?

Вопрос был странный. Ради чего же она пришла?

— Тогда условия: 3 тысячи евро в месяц и будешь моей подругой.

Что такое быть подругой, она поняла сразу же, но подобное предложение, сделанное так буднично просто, повергло её в шок. Здесь что, всех девушек берут на работу на подобных условиях?

Молчание затягивалось. Чтобы выиграть время, она взяла в руки бокал с водой. Какие иные возможности имеются у неё? Очень туманные. В Штаты возвращаться нельзя. Надежда устроиться в России призрачна. Деньги подходили к концу. Пришлось вспомнить американский принцип пытаться продать себя максимально дорого при устройстве на работу, который, правда, в Америке имел несколько иное значение, чем в России.

— Четыре тысячи и квартира.

— Квартира? — одна бровь у него поднялась от удивления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза