Читаем Эпизод один: Дигитальные пираты полностью

Костя попытался свернуть, но поскользнулся, широко расставил руки, пытаясь выровняться, однако не смог и упал прямо перед машиной. Джип резко затормозил, но Костя уже исчез под машиной. Она отвернулась и зажмурила глаза. Где-то истошно закричала женщина.

Когда она повернулась, то увидела, как в машину запрыгивают преследователи Кости, и Джип резко рванул назад, перепрыгнув через что-то, выехал на улицу и исчез в потоке машин. На месте, где он стоял, стала собираться толпа.

Вероника не могла стоять на ногах и плюхнулась в машину. Её трясло.

— Что там случилось?

Шофёр отложил газету и стал всматриваться на другую сторону улицы. Не дождавшись ответа, спросил:

— Долго ещё ждать будем?

— Поехали.

— Куда?

— На Рижский вокзал.

Она машинально назвала место, куда она должна была отправиться с Костей.

Был пятничный вечер, и, как водится, автомобильные пробки. Они добрались до вокзала лишь через час. Там она села на скамейку и, забыв о времени, тупо смотрела в одну точку. Она вышла из оцепенения, лишь, когда увидела двух милиционеров, остановившихся возле неё.

— Всё в порядке? — спросил один из них.

Она, молча, кивнула головой, и те пошли дальше.

Вероника сдала в кассу билеты в Ригу и почувствовала, как жизнь стала постепенно возвращаться к ней. Она не могла вспомнить, когда ела в последний раз и направилась в буфет. Когда она жевала что-то, не чувствуя вкуса, она вдруг вспомнила о звонке в банк. Звонить с вокзала было невозможно из-за постоянных объявлений о приходе и отходе, поэтому, покончив с едой, она вышла на улицу и нашла уголок, где шума было меньше. Набрав номер банка, ей пришлось выслушать несколько автоматических сообщений, пока, наконец, она не попала на живых операторов. Все были заняты, и пришлось ждать своей очереди. В конце концов, один из них освободился, и стал проверять, она ли это, спрашивая дату рождения, последние четыре цифры номера социального страхования и так далее. Только после этого оператор разрешил ей изложить свою проблему. Что-то проверив, девушка сказала, что Вероника должна подождать и исчезла с линии. Минуты шли, и она стала всё более и более нервничать. Когда девушка проявилась, Вероника была совсем на взводе.

— Сожалею, мэм, — начала оператор.

По её голосу она поняла, что следует ожидать очередной неприятности.

— Ваш счёт заблокирован ИРС. Вам необходимо обратиться в эту организацию.

Скамейки поблизости не было, поэтому ей пришлось опереться рукой на стену, чтобы устоять на ногах. ИРС — это налоги. ИРС — организация, которую в Америке боятся больше, чем полицию. Это было не просто неприятностью, это было катастрофой.

На ватных ногах она побрела обратно на вокзал. Там в тепле буфета она попыталась сконцентрироваться, чтобы оценить ситуацию. Она не отчитывалась перед ИРС по доходам, потому что легально их не было, и те наложили лапу на её счёт, на который должны придти деньги. Должны придти!

Она сорвалась со стула и бросилась к ящикам в камере хранения, где находились её вещи. Вытащив свой ноутбук, она также бегом вернулась в буфет и стала быстро писать сообщение ДвойномуДжо:

'Срочно задержи перевод денег на мой счёт. Подтверди немедленно'.

Ей казалось, что зашифровка сообщения, выход в Интернет по беспроводной связи и отсыл сообщения продолжались целую вечность. Теперь оставалось только ждать и надеяться, что ДвойнойДжо находится рядом с компьютером. Так и оказалось.

'Перевод денег завершён 20 минут назад'.

Она похолодела. Перевод денег осуществляется практически мгновенно. Значит деньги уже на её счете в Америке. Блокированном счете.

Она откинулась на спинку стула. 'Думай! Думай!' — приказывала она себе.

Вероника понимала, что раз она получила деньги, то операция прошла успешно. Команда из фонда пошла в английский банк, тот произвёл необходимые снятия денег с клиентов, аккумулировал их и перевёл две суммы в США. Две суммы! А где вторая сумма? По договорённости ДвойнойДжо должен организовать переброску денег Кости в Латвию несколькими переводами, чтобы не привлекать внимание. Но в Америке указание о переводе денег за границу через Интернет не принимается. За исключением больших корпораций требуется лично придти в банк и оформить перевод. Это может означать, что эта личность может быть ещё не дошла до банка.

Она быстро послала запрос:

'Немедленно задержи перевод второй суммы. Ответь срочно'.

Ответ её ошеломил.

'Вторая сумма не поступала'.

Она в изнеможении легла головой на руки. В мозгу всё смешалось. Прошло какое-то время прежде, чем стала приходить ясность. Ясность того, что Костя не воспользовался её планом перевода своих денег, а распорядился ими как-то иначе.

И ещё. Мысленно подсчитав оставшуюся у неё наличность, она поняла, что осталась в чужом городе и в чужой стране без жилья, без друзей, без знакомых и без денег.


ВЕРОНИКА И СЕВА


— Я могу вас называть Константином? — спросил Севу работник латвийского банка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези