Читаем Эпизоды истории в привычках, слабостях и пороках великих и знаменитых полностью

«Все, все, что делают люди, – делают по требованию всей природы. А ум только подделывает под каждый поступок свои мыслимые причины, которые для одного человека называет – убеждения, вера и для народов (в истории) называет – идеи. Это одна из самых старых и вредных ошибок. Шахматная игра ума идет независимо от жизни, а жизнь от него… Одно искусство чувствует это. И только то настоящее, которое берет себе девизом: нет в мире виноватых!» (Л. Толстой. «Дневник»). Сошлюсь также на учение о воле Шопенгауэра и Ницше и на учение Лютера о Предопределении. Думаю, что и Тот, кто сказал, что ни один волос не упадет с головы человека без воли Отца, придерживался того же мнения.

80

Кобленц – немецкий город на границе с Францией, место сбора французских дворян<эмигрантов.

81

Здесь: судорожное напряжение (от греч. tetanus – столбняк).

82

Депутаты крайних взглядов, занимавшие верхние скамьи в Конвенте.

83

Депутаты департамента Жиронда, сторонники умеренной демократии.

84

Диллон – французский генерал, обвиненный Конвентом в роялистском заговоре; якобинцы хотели связать его имя с жирондистами.

85

Марий Гай (ок. 157-86 гг. до н. э.) – римский полководец, победитель германских племен кимвров и тевтонов, участник гражданских войн в Италии, диктатор Рима.

86

Люкс после казни вернулся домой в полубреду. На следующий день он публично предложил поставить Шарлотте памятник с надписью: «Более великая, чем Брут». Друзья отговаривали его печатать эту статью, ссылаясь на смертельную опасность для автора, но Люкс был непреклонен и твердил, что было бы прекрасно умереть ради Шарлотты.

87

Знаменитый Сансон, законопослушно умертвивший Людовика XVI, Марию<Антуанетту, жертв революционного террора, а потом и самого Робеспьера.

88

Персонаж трагедии Расина «Лталия».

89

Ах, Боже! Вы хотите уморить меня! (фр.).

90

Санбенито – одежда приговоренных к аутодафе: желтый мешок с нарисованными языками пламени, дьяволами и драконами.

91

Дюси Жан Франсуа – французский драматург конца XVIII в. Обработал драмы Шекспира для французской сцены. При этом очень вольно обращался с сюжетом.

92

Сен-Клу и Мальмезон – дворцы, которые занимали Наполеон и Жозефина в период консульства.

93

Ипполит – греческий герой, сын Тесея и амазонки Антиопы, или Ипполиты, молодой стрелок, посвятивший себя девственной богине Артемиде; из-за этого Ипполит отклонил любовь своей мачехи Федры.

94

А. С. Пушкин. Из Пиндемонти.

95

Дружба великого человека – благодеяние богов (фр.).

96

Гигантомахия – в греческой мифологии битва богов с гигантами, великанами, порожденными Геей из капель крови, пролившейся при оскоплении бога неба Кроноса.

97

Фокс Чарльз Джеймс (1749-1806) – лидер радикального крыла вигов. Славился как оратор.

98

Шеридан Ричард Бринсли (1751-1816) – английский драматург и политический оратор.

99

Буквально: «самец» и «макароны», но также и «щеголь», «фат».

100

Принц Флоризель – персонаж «Зимней сказки» Шекспира.

101

Нищие (ит.).

102

4 августа 1802 г. Декрет Сената провозгласил Наполеона Бонапарта пожизненным консулом на основании плебисцита (за – 3 568 885 голосов, против – 8374).

103

Генерал Моро был арестован 15 февраля 1804 г. по бездоказательному обвинению в участии в так называемом «заговоре Кадудаля» с целью убить Наполеона.

104

Масонская ложа «Соединенные друзья» была открыта в 1802 г. в Петербурге действительным камергером А. А. Жеребцовым. Ее работа велась на французском языке, по актам французской системы, полученным Жеребцовым в Париже, где он был посвящен во время консульства Наполеона.

105

12 октября 1809 г. в Шёнбрунне немецкий студент Фридрих Штапс пытался подойти к Наполеону во время смотра, но был быстро оттеснен от императора адъютантом Ранном, который при этом нащупал у него под платьем оружие – длинный кухонный нож. Будучи арестован, Штапс сознался, что имел намерение убить императора. Наполеон сам допрашивал его и предлагал ему помилование; Штапс спокойно отвечал, что воспользуется свободой для нового покушения. Наполеон велел его расстрелять; префекту полиции приказано было распространить слух, что Штапс был сумасшедшим.

106

Капрал Фиалка (фр.) – прозвище Наполеона, бытовавшее среди бонапартистов в 1814-1815 гг.

107

2 декабря 1800 г. у Гогенлинденского леса (Германия) 120-тысячная армия генерала Моро разгромила 150-тысячную австрийскую армию эрцгерцога Иоанна.

108

Нил Кемпбелл – английский полковник, следивший по поручению правительства Англии за действиями Наполеона на о. Эльба.

109

В 1814 г. маршал Ожеро, возглавлявший французские войска на юге Франции, перешел на сторону союзников; маршал Мармон подписал капитуляцию Парижа.

110

Жермановский – предводитель отряда польских улан, входивших в состав войск Наполеона на Эльбе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары