«Все, все, что делают люди, – делают по требованию всей природы. А ум только подделывает под каждый поступок свои мыслимые причины, которые для одного человека называет – убеждения, вера и для народов (в истории) называет – идеи. Это одна из самых старых и вредных ошибок. Шахматная игра ума идет независимо от жизни, а жизнь от него… Одно искусство чувствует это. И только то настоящее, которое берет себе девизом: нет в мире виноватых!» (Л. Толстой. «Дневник»). Сошлюсь также на учение о воле Шопенгауэра и Ницше и на учение Лютера о Предопределении. Думаю, что и Тот, кто сказал, что ни один волос не упадет с головы человека без воли Отца, придерживался того же мнения.
80
Кобленц – немецкий город на границе с Францией, место сбора французских дворян<эмигрантов.
81
Здесь: судорожное напряжение (от греч. tetanus – столбняк).
82
Депутаты крайних взглядов, занимавшие верхние скамьи в Конвенте.
83
Депутаты департамента Жиронда, сторонники умеренной демократии.
84
Диллон – французский генерал, обвиненный Конвентом в роялистском заговоре; якобинцы хотели связать его имя с жирондистами.
85
Марий Гай (ок. 157-86 гг. до н. э.) – римский полководец, победитель германских племен кимвров и тевтонов, участник гражданских войн в Италии, диктатор Рима.
86
Люкс после казни вернулся домой в полубреду. На следующий день он публично предложил поставить Шарлотте памятник с надписью: «Более великая, чем Брут». Друзья отговаривали его печатать эту статью, ссылаясь на смертельную опасность для автора, но Люкс был непреклонен и твердил, что было бы прекрасно умереть ради Шарлотты.
87
Знаменитый Сансон, законопослушно умертвивший Людовика XVI, Марию<Антуанетту, жертв революционного террора, а потом и самого Робеспьера.
88
Персонаж трагедии Расина «Лталия».
89
Ах, Боже! Вы хотите уморить меня! (фр.).
90
Санбенито – одежда приговоренных к аутодафе: желтый мешок с нарисованными языками пламени, дьяволами и драконами.
91
Дюси Жан Франсуа – французский драматург конца XVIII в. Обработал драмы Шекспира для французской сцены. При этом очень вольно обращался с сюжетом.
92
Сен-Клу и Мальмезон – дворцы, которые занимали Наполеон и Жозефина в период консульства.
93
Ипполит – греческий герой, сын Тесея и амазонки Антиопы, или Ипполиты, молодой стрелок, посвятивший себя девственной богине Артемиде; из-за этого Ипполит отклонил любовь своей мачехи Федры.
94
А. С. Пушкин. Из Пиндемонти.
95
Дружба великого человека – благодеяние богов (фр.).
96
Гигантомахия – в греческой мифологии битва богов с гигантами, великанами, порожденными Геей из капель крови, пролившейся при оскоплении бога неба Кроноса.
97
Фокс Чарльз Джеймс (1749-1806) – лидер радикального крыла вигов. Славился как оратор.
98
Шеридан Ричард Бринсли (1751-1816) – английский драматург и политический оратор.
99
Буквально: «самец» и «макароны», но также и «щеголь», «фат».
100
Принц Флоризель – персонаж «Зимней сказки» Шекспира.
101
Нищие (ит.).
102
4 августа 1802 г. Декрет Сената провозгласил Наполеона Бонапарта пожизненным консулом на основании плебисцита (за – 3 568 885 голосов, против – 8374).
103
Генерал Моро был арестован 15 февраля 1804 г. по бездоказательному обвинению в участии в так называемом «заговоре Кадудаля» с целью убить Наполеона.
104
Масонская ложа «Соединенные друзья» была открыта в 1802 г. в Петербурге действительным камергером А. А. Жеребцовым. Ее работа велась на французском языке, по актам французской системы, полученным Жеребцовым в Париже, где он был посвящен во время консульства Наполеона.
105
12 октября 1809 г. в Шёнбрунне немецкий студент Фридрих Штапс пытался подойти к Наполеону во время смотра, но был быстро оттеснен от императора адъютантом Ранном, который при этом нащупал у него под платьем оружие – длинный кухонный нож. Будучи арестован, Штапс сознался, что имел намерение убить императора. Наполеон сам допрашивал его и предлагал ему помилование; Штапс спокойно отвечал, что воспользуется свободой для нового покушения. Наполеон велел его расстрелять; префекту полиции приказано было распространить слух, что Штапс был сумасшедшим.
106
Капрал Фиалка (фр.) – прозвище Наполеона, бытовавшее среди бонапартистов в 1814-1815 гг.
107
2 декабря 1800 г. у Гогенлинденского леса (Германия) 120-тысячная армия генерала Моро разгромила 150-тысячную австрийскую армию эрцгерцога Иоанна.
108
Нил Кемпбелл – английский полковник, следивший по поручению правительства Англии за действиями Наполеона на о. Эльба.
109
В 1814 г. маршал Ожеро, возглавлявший французские войска на юге Франции, перешел на сторону союзников; маршал Мармон подписал капитуляцию Парижа.
110
Жермановский – предводитель отряда польских улан, входивших в состав войск Наполеона на Эльбе.