Читаем Эпоха Дугаров полностью

– Понятно, – кивнула я, жалея, что Аэдан так скоропостижно покинул нас в припадке огненного безумия.

До императорского замка мы шли в напряженной тишине во власти грозного конвоя. Миновали Нижние кварталы, потом Верхние – более богатые, но такие же пустые, а затем прошли в ухоженный двор дворца через внутренние крепостные стены. Только там бо́льшая часть стражников оставила нас, и двинула в сторону городских ворот. Воинов осталось двое. Один из них долго отсутствовал, исчезнув за парадными дверьми, но потом вышел с отрядом из придворных слуг в дорогих одеждах.

– Император ждет, – поклонился нам коротковолосый юноша и пригласил внутрь.

Я заметила, как искривилось лицо Демиана, когда мы проходили сквозь лабиринты запустелых залов и коридоров. Это место когда-то было его домом, а теперь же напоминало сырой и старый склеп. Ни пажей, ни горничных, ни почетного караула, охраняющего лестницы и проходы. Наши шаги разлетались эхом, летала пыль. Меня проняла мелкая дрожь, когда мы прошли мимо входа в вишневый сад, куда за мной являлась Ашила. Сколько воспоминаний, столько и терзаний от них. Я сделала большой круг, вернувшись туда, откуда начинала. Со мной были новые союзники, товарищи, друзья, но кто давал гарантию, что лорд Джованни не сделает с ними то же, что и с Хаку?

Мои пальцы побелели на ручке бронзовых дверей – настолько сильно я их сжимала. Слуги куда-то исчезли и теперь нас сопровождали только воины-дозорные.

– Чего встали?! – прикрикнул один из них, и я взглянула на Демиана.

– Император идет первым.

Амон вздохнул, ободряюще похлопал меня по плечу, будто с сочувствием, и сделал то, на что не решилась я, шагнув навстречу своей судьбе.

Глава 13

Ортог

Рассеянный свет, пробивающийся сквозь полуоткрытые ставни, разгонял мрак такого знакомого тронного зала.

– Демиан Амон и Присцилла Де’Лин, – объявил герольд.

Забавно, остальные не стоили даже упоминания. Задело ли это гордость юного Морокеи? По крайней мере, он выглядел куда более напряженным, чем узкоглазый старик Ямада и его двое подчиненных.

Уверенной поступью мы пересекли огромный зал, расставленные вдоль стен стражники внимательно наблюдали за нами: вооруженные арбалетами – располагались слева и справа, мечами – у трона и дверей. Здесь собрался, казалось, весь придворный люд. Это объясняло отсутствие придворных слуг на нашем пути. Зал утопал в разнообразии одежд: бархат, шелк, кружева. Собравшихся не менее сотни. Они провожали нас взглядами от дверей до императорского постамента. По мере нашего приближения придворный гомон то нарастал, то спадал. Едва слышимые колкие реплики, оскорбительные шутки, удивленные восклицания… Особенно много разорялись люди на счет моих ушей и ущербной одежды Демиана. И это не нравилось никому из нас. Я всеми силами старалась не смотреть на трон, а потому мой взгляд метался с затылка Амона на золотые локоны Лоурен. Она посмотрела на меня через плечо: слишком тоскливо, будто бы знала, чем закончится наше путешествие.

И вот тогда я обратила взор на каменный пьедестал.

Прошедшие месяцы никак не отразились на Джованни. Все та же надменная гримаса, тонкие пальцы, отыгрывающие недовольную дробь на подлокотнике. Он гордо восседал на троне с накинутой на плечи мантией из волчьей белой шкуры, черная корона прикрывала лоб. Рубины в ней переливались в солнечном свете, что нельзя было сказать о затуманенных голубых глазах.

Придворный люд расступался перед нами. Благоухание, исходившее от лордов и леди, резало нос: я не переносила столь резких запахов апельсинового масла.

– Ну, здравствуй, Присцилла, – выбил знакомый голос почву из-под ног.

Мы остановились. Шумные переговоры тотчас стихли, и я медленно подняла взгляд по каменным ступеням. «Здравствуй» – это все, что он мог мне сказать? После того как подослал наемников, мечтающих о вознаграждении, и заставил меня бегать от них по лесам? После того, как вероломно приказал убить Хаку? «Здравствуй», – боль кольнула разум. Джованни не интересовал ни Демиан, ни прибывшая разношерстная свита – он смотрел только на меня. Презрение? Нет, было в этом что-то еще, подмазанное его дивной улыбкой, которая говорила: «Я знаю то, о чем ты даже не догадываешься».

Амон, было, открыл рот, но Джованни оборвал его:

– Бард, ты свободен, – маг лениво поднял запястье и указал Ерихону в сторону выхода. – Я знал, что ты не подведешь. Тебя уже ждут.

Какое-то мгновение я переваривала смысл услышанных слов, однако поведение барда окончательно меня сразило: он просто поклонился и ушел под перешептывания людей и злорадные ухмылки, спрятанные за шелковыми платками.

Скинув с себя тяжесть повисших в воздухе вопросов, Амон вышел вперед и встал возле закованных в броню мечников, охраняющих подход к ступеням.

Перейти на страницу:

Похожие книги