Ух, что творится-то… Но немцев понять можно: собственный рынок перенасыщен химической продукцией, такие флагманы, как BASF давно и уверенно держат курс на завоевание внешних рынков. А СССР сейчас — это бездонная бочка. С полимерами у нас откровенно плохо, не говоря уже о пищевом пластике, моющих средствах и современных строительных материалах. И импортной продукцией эту бочку не заполнить, тут нужны кардинальные меры, а не постоянные закупки за рубежом, и технологии в этой сфере надо внедрять самые передовые. Зато с сырьем для нефтехимической промышленности у нас полный порядок, можем еще и с немцами поделиться.
— А я им для чего?
— А об этом тебе Романов расскажет. Лично. И готовься ехать в Италию
Я нахмурился. Об Италии мы уже говорили и мне туда надо. Очень-очень. Но и сразу соглашаться не хочется. Молчим.
— Ты давно разговаривал с Анной?
— А то вы не знаете… Давно. Три недели уже прошло. Может даже больше.
— Вот! — Веверс назидательно поднимает палец вверх — Ты хочешь, чтобы она себе другого парня нашла?
— Да вы сами слили итальянцев в Индии! — вспыхиваю я — Чего уж тут удивляться, что семья Кальви на меня зла
— Слили? — удивляется генерал — Забавное слово. Из будущего?
Я мрачно киваю.
— Короче. Едешь в Италию. Поездка идет по линии ПГУ. Наладишь контакты с девушкой… Ну как ты умеешь.
На бесстрастном лице Веверса появляется мимолетная улыбка. Неужели кабинет продолжают слушать? Ведь прибор генерала работает без остановки.
Наш разговор прерывает Сергей Сергеевич:
— Подъезжают.
Веверс выкидывает окурок в урну, и мы заходим в здание.
Приехавших с Романовым немцев, человек восемь, не считая переводчиков. И все они слегка разные. В отличие от команды японцев, которые для нас практически на одно лицо. В основном немцы среднего возраста — среди них нет ни стариков, ни молодежи. Навскидку от 40 до 60-ти, но даже самые старшие из них выглядят бодро и подтянуто. В безупречно скроенных костюмах с галстуками. Некоторые даже с бабочками. С Романовым приехал и Марков, он по очереди представляет нас с немцами друг другу. Сюрприз. Главный в делегации — седоватый, высокий мужчина с длинным носом. Министр экономического сотрудничества и развития ФРГ Райнер Оффергельд. Мне немного не по себе — я не совсем понимаю, почему их привезли именно к нам. После представлений и рукопожатий, Клаймич подводит немцев к «стене славы» и начинает рассказывать про студию, а Романов тем временем отводит меня в сторону. Вздыхает:
— Дожили…! Раньше нас просили устроить встречу с космонавтами или сводить в Большой Театр, а теперь «Селезнеффа» им подавай.
Я улыбаюсь, не зная как реагировать. Ищу глазами Косыгина. Он же у нас «по экономике». А нету его! И Щелокова нету.
— Кстати, познакомься. Алина. Моя племянница.
Ко мне подходит симпатичная девушка с русой косой. Одета в бежевый брючный костюм, что редкость для советских женщин. На ногах красивые туфли на шпильках. Черты лица правильные, классические. Серые глаза и даже румянец. Очень элегантная. При этом Алина просто пожирает меня глазами. Я ощупан взглядом с ног до головы. Вот еще одной высокопоставленной фанатки мне не хватает! Решаюсь потихоньку ретироваться. Благо немцы уже получили массу впечатлений от нашей фотостены и готовы к общению.
Сходу включаюсь в беседу. В непринужденном разговоре с одним из немцев выясняется интересный момент. Оказывается, они с коллегами недавно побывали на нашем концерте в Уэмбли, но на фуршет для ВИП персон времени у них не хватило — деловой визит в Лондон был закончен, им предстоял поздний перелет домой, и важное совещание следующим утром. А вот их британский партнер там побывал, и теперь он при каждом удобном случае упрекает немцев, что они упустили редкую возможность лично познакомиться с «русской АББой». От нашего телевизионной записи концерта немцы в полном восторге и горят желанием увидеть русских фройляйн. Ну, как отказать господам с BASF в такой малости?
Знакомство со звездочками проходит по всем канонам: господа восхищены и щедро рассыпают комплименты. Те смущаются и мило краснеют. Не все, правда. Некоторые из них демонстрируют свой истинно арийский характер. Нашу фройляйн Альдону комплиментами не проймешь, хотя они вполне заслуженные. Девчонки и, правда, выглядят превосходно, Львова со Светой постарались на славу. А Лада при этом еще и мило щебечет на немецком. Я тоже улыбаюсь, поддерживаю беседу и все жду, когда же немцы перейдут от комплиментов и восторгов к чему-нибудь более существенному. Например, к цели своего визита. Наконец, герр Оффергельд доверительно изрекает, деликатно придерживая меня за локоть:
— Знаете, Виктор, после вашего …отъезда с чемпионата в нашей прессе поднялась буря возмущения. Федеральную власть обвиняют во всех грехах.
Ага… это у нас теперь называется «отъездом». Ну-ну…! Улыбаемся и слушаем дальше. Очень уж это напоминает начало извинений, осталось понять: официальными они будут или нет. Но от шпильки удержаться не могу.
— Это вы про мою высылку из страны в 24 часа?