Читаем Эпоха Мира и Милосердия (СИ) полностью

А в следующую секунду Тони оказался верхом на коленях у своего гостя, стиснул бедрами его бока, будто оседлав скакуна, и они целовались — сперва неторопливо, изучая друг друга, потом более жестко и агрессивно, сплетались языками в борьбе за первенство, перехватывая друг у друга инициативу. Руки незнакомца лежали на талии Старка так спокойно и уверенно, словно им там было самое место; забравшись под майку, огладили спину, вынудив чуть прогнуться назад и плотнее прижаться пахом к его животу. Ощутив задницей внушительных размеров выпуклость, Тони недвусмысленно о нее потерся, заставив партнера с придушенным всхлипом запрокинуть назад голову. Приник губами к открывшемуся горлу, провел языком от кадыка до подбородка, ощутив покалывание незаметной для глаз щетины. Старк любил контролировать ситуацию, поэтому почти всегда предпочитал быть сверху, однако нынче с ним творились странные вещи. В эту секунду он ощущал готовность на что угодно: встать на колени перед человеком, которого он видел впервые в жизни, отсосать ему, раздвинуть ноги, сделать всё, что ему захочется, вести себя с ним как шлюха с элитным клиентом. Где-то на задворках сознания промелькнула мысль о том, что августины — мастера манипулировать сознанием, и незнакомец, возможно, как-то на него воздействует, которая сменилась другой мыслью — а какая, нахрен, разница? Не будь этой встречи, что ожидало бы его нынче вечером? Наверняка скучный, как жвачка, секс с той шатенкой. А сейчас… Это было нечто совершенно иное, ошеломляющее, не поддающееся сравнению. В тот момент, когда Старк ощутил, что его подхватили под коленки и переместили обратно на диван с той же легкостью, с какой доставили сюда, его внезапно настиг приступ небывалой ясности сознания. Он вдруг понял, что незнакомец уже был на балконе, когда Тони вышел проветриться и проблеваться. Если бы он вышел после, то был бы слышен звук открывающейся двери и шум изнутри. А так — он уже был там. Стоял на морозе, под пронизывающим ветром… Просто дышал воздухом? При этом руки у него были теплые, он хлопал Старка по щекам, и руки у него были теплые. И он способен поднять взрослого мужика с такой легкостью, словно узелок с бельем. Он НЕ человек. Ну, может, не совсем человек. Еще не поздно остановиться, он же остановится, если сказать «нет», ведь остановится?..

— Что-то не так?

Полушепот с легким запахом алкоголя и мяты мягко коснулся губ и подбородка, глаза незнакомца антрацитово поблескивали в полумраке ночного освещения, предусмотрительно включенного Джарвисом, а его растрепанная челка щекотала Тони лоб. Он был горячий, как печка, его было слишком много и одновременно слишком мало, и это ощущение кружило голову и рождало внутри замирание, будто перед прыжком с высоты. Бывали моменты в жизни Старка, когда ему хотелось разогнать один из своих спидеров до предельной скорости и просто отпустить руль, испытав головокружительное ощущение полной потери контроля над происходящим и какой-либо ответственности. Что ж, стоит попробовать. Тони потянул партнера вниз, ухватив за шею, неторопливо поцеловал, словно пробуя на вкус и смакуя.

— Нет. Всё супер.

________________________________________________________________________

http://fastpic.ru/view/71/2015/0813/b6a9894346899fad5ac17c9ea94197d6.gif.html

http://fastpic.ru/view/71/2015/0813/e808ea9bc50da714f49337090c7593a9.gif.html

========== 1. Defector (Перебежчик) ==========

«…И вот сейчас, как никогда, нам требуется сила каждого из вас. И гордость. Гордость за свое происхождение, за свой народ…»

Громадный голографический экран мерцал и переливался, периодически теряя цвета, так что фигура короля казалась окутанной легкой серебристой дымкой. Стив машинально подумал, что техникам, ответственным за работу проектора, здорово достанется — это ж надо, допустить помехи во время королевской речи. Здесь, в актовом зале Дворца Правосудия, было много простора и света, панорамные окна с отличным видом на площадь Цветов, дворцовый парк со множеством фонтанов и площадку для шаттлов. Однако капитана Роджерса упорно преследовало ощущение ловушки, замкнутого пространства, откуда нет выхода. Король уже не раз говорил об исключительных привилегиях августинов, о том, что с людьми, в частности калсидийцами, церемониться не стоит. Ничего хорошего это не предвещало, особенно учитывая настроения, царившие в массах. Речь закончилась, проектор погас и все, кто находился в зале, замерев в почтительном молчании, одновременно задвигались, заговорили и принялись расходиться в разные стороны, а Стив всё продолжал стоять неподвижно, опустив голову и нахмурившись. Чья-то рука коснулась его плеча, заставив невольно вздрогнуть.

— Капитан Роджерс… — Стефан Сабаш, вернее, Его Светлость герцог Горган, брат короля и главнокомандующий армией Аристотеля, приветливо улыбнулся уголками губ. — Кажется, речь моего брата вогнала вас в глубокую задумчивость.

Стив смущенно повел плечами, улыбнувшись в ответ, потом спохватился, встал навытяжку, отдал честь.

Перейти на страницу:

Похожие книги