Читаем Эпоха Немезиды полностью

— В целом наше дело дрянь, — проворчал я, наблюдая, как бойцы выкашивать остатки зомби. — Вот это — так, потрепать нас. Я уверен, что сейчас по парочке «игл» шагают основные силы. И они не будут снабжены древними «калашами» с подствольниками. Нас ждет что–то помощнее. Так, ладно! — повысил я голос, включив динамики на полную громкость. — Всем отдыхать! Раненых перевязать, снаряжение перебрать, но находиться в постоянной боевой готовности!

Сам же я, от души два пинка зомбячьему трупу, тяжело потопал заряжать экз, махнув сержантам, чтобы топали следом. Встав у стены, я «распаковался», плюхнулся на землю, облокотившись на ногу экза и махнул маячившему неподалеку дрону.

— Можно попросить?

«СЛУШАЮ, КОМАНДИР ВЕЛЕС».

— У нас в каморке у меня под койкой пять бутылок водки стоит. Можешь принести одну?

«В ДАННОЙ СИТУАЦИИ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИНИМАТЬ АЛКОГОЛЬ.»

Я покосился на усевшихся рядом взмыленных и окровавленных сержантов.

— Можешь просто сделать? Надо.

«ПРИНЯТО.»

Мигнув лазером, дрон улетел.

— Принято у нее, — проворчал я. — По сто грамм треснем, пока время есть.

— Велес, что думаешь? — поинтересовался Регул.

— Крайне циничный ход. Потеря нескольких сотен бойцов, может, и не потеря, но…

— Пушечное мясо. Потрепать нас решили! Тем, что не жалко, все равно миру кранты! — прорычал Регул. — И… знаешь, я просто не могу врубиться, как они к нам зомбей нагнали?! И откуда столько?

— У меня есть идея, — подал голос Линк. — Велес… Я тут вспомнил одну разработку корпорации. «Безмолвный солдат». Она была в стадии прототипа, но… очень похоже.

— И в чем она заключается?

— В мозг зверя удивляется чип, после чего он выполняет любые приказы оператора.

— Надо проверить!

— Конечно, — поднялся Линк и направился вон. Бросил через плечо: — Мне пойла оставьте.

— Да, конечно.

Некоторое время мы молча сидели, думая каждый о своем. Система принесла пузырь, к которому приложился каждый из нас. Я выпил последним, отставив порцию Линка в сторону.

— Как дела в «иглах»?

«ЧУЖИХ НЕ ОБНАРУЖЕНО. НАБЛЮДЕНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ.»

— Почему они медлят? — проворчал я. — Что за радость они готовят?

— Одну мы уже испытали, — отозвался вернувшийся Линк, протягивая мне какой–то предмет, который я принял. Чип. Размером полтора на два сантиметра.

— Та самая разработка?

— Она самая. У зомби в мозгу откопал, — ответил Линк. — Разворошил еще парочку — там так же.

— Гремлину отдадим, решим, что делать, — кивнул я и протянул стоявшую рядом бутылку Линку. Тот залпом выпил причитающуюся ему порцию и, облегченно вздохнув, привалился на стену.

— Отдыхайте пока, — посмотрев на Линка, махнул я рукой сержантам. Сам же, поднявшись на ноги, я направился к закутку Гремлина. Накопилось много вопросов. Очень много. Мелочи — пара недосказанных мыслей, подвернувшиеся загадочные моменты. Итогом был невероятно цветастый винегрет, который я уже вовсю ел полной ложкой, не интересуюсь содержимым. Пру, как баран, не замечая главного.

Чего?

Это и нужно понять… И Гремлин мне поможет.

Старый механик встретил меня с молчаливым уважением. Покопался в настенном шкафу, протянул мне сигару. Я принял ее с легким кивком, уселся в кресло и закурил, наблюдая за Гремлином, роющимся в неких железяках.

— Чем занят?

— Да вот, — Гремлин приподнял железки, — ремонтирую кое–какие потроха Ромула.

— А сам он где?

— По «ежу» бродит где–то. Как всегда. Защитник, как–никак.

— Понятно… Слушай, кто чипы ставит новеньким?

Видно было, что механика вопрос удивил. Он помолчал, потом произнес:

— Обычно система и ставит. В дронах есть оборудование. Прилетает ко мне и ставит. Никому больше не доверяет. Калибровки и программирование — это я сам в основном.

— Значит, чипы видел?

— Ну да…

— Тогда что скажешь об этом? — поднял я зажатую в пальцах находку Линка. — Похоже?

Гремлина буквально парализовало. На секунду. Бережно взяв в руки чип, он поднес его к лампе, осмотрел и наконец выдал:

— Один в один. Ты его…

— Этот чип вынут из черепа атаковавшего базу зомбака, — спокойно ответил я. — Точно он?

— Я не ошибаюсь. Он!

— Ясно… — поднялся я на ноги. — Спасибо за сигару.

Выйдя из обиталища механика, я немного, постоял, подставляя лицо легкому сквознячку, гулявшему по «ежу» и погрузившись в мысли.

Итак.

Подмеченная давно, но оформившаяся только сейчас первая мысль: система скрытна. До невероятного. Руководствуется странноватыми, но действенными алгоритмами, управляя подопечными с помощью интерфейсов и играя роль мудрого советника, также не забыв завести внутреннюю валюту и используя для торговли притыренное у корпорации. Но как именно она это провернула — неизвестно. Как она вышла из под их контроля — тоже неясно, я слышал лишь расплывчатые общие объяснения. Откуда у нее алгоритмы и как она вообще появилась — тоже неясно. Но, как мне кажется, она не единственная в своем роде.

И это частично доказывают чипы.

Другой тревожный момент — сама атака. Зомби не жрали трупы, не атаковали беспорядочно. Нет. Это была целенаправленная и координированая атака, направленная на уничтожение. Позже это подтвердил Линк. А Гремлин завершил мое умозаключение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Guardians Inc

Похожие книги

Аэрос. Оцифрованный мир (1-2)
Аэрос. Оцифрованный мир (1-2)

Вы один из самых могущественных людей на планете. Вы придумали способ избежать смерти. Вы организовали и профинансировали создание самого грандиозного виртуального мира за историю человечества. Вы подготовили для себя игровую империю. Вы готовы начать свою вечность в самых лучших условиях... Реальность токова что Вы где-то в лесу, без оружия, без денег, без навыков и с подозрением, что смерть в игре будет окончательной. Режим "терминатор" это когда умирать нельзя. Сможете выжить?Выжить - не самое сложное! Победить вампиров - не самое страшное! Столкнутся с женским коварством - не самое обидное! Одержать эпическую победу - не достаточно! Построить непреступный замок - не значит быть в безопасности! Обедать вместе с королем - не значит быть фаворитом! Что нужно делать? Преодолевать себя. Ковать себя как мягкое железо. Научиться терпеть боль и идти при этом вперед. Ковать характер, в собственных - крови, страданиях и страхах.

Александр Сергеевич Пантелеев

ЛитРПГ