- Вот и скажите мне,- скрестила я руки на груди, - Сошла ли я с ума.
- Это может быть просто совпадение. Как с тобой, - не слишком уверенно произнес Коршунов.
Я кивнула, соглашаясь.
- Мне в первую очередь пришла в голову такая мысль. Но сходство с нынешним герцогом Торнтоном неоспоримо.
- И что ты предлагаешь? - сощурившись, поинтересовался Лашин.
- Сомневаюсь, что он будет говорить с нами об этом.
- Я согласна с тобой. Именно поэтому мы сделаем тест ДНК.
- Откуда ты собралась брать материал на исследования? - подняв на меня встревоженный взгляд, поинтересовалась Виноградова.
- Ты забыла, где сейчас работает Макс? Он достанет, все что нужно.
- А Александр Васильевич? Как ты собралась получить второй образец? Сомневаюсь, что шеф с радостью даст тебе свои клетки на исследования.
- На самом деле, - вмешался Коршунов,- достаточно всего одной клетки в обоих образцах. В доме герцога я еще смогу помочь. Сомневаюсь, что вдовствующая герцогиня выкинула все вещи предыдущего герцога. Наверняка что-то найдется. А вот со вторым образцом будет труднее. Вряд ли босс разрешит тебе рыскать у него дома или в офисе.
- А отпечаток пальцев сойдет? - подал голос Лашин.
Мы повернулись к нему.
- Отпечаток пальцев?
- Да,- кивнул он. Вчера вечером шеф передал Сабине документы, а она передала их мне.
- А ты? -вскочил юноша.
- Положил их в файл, когда мы пришли в архив. Сейчас они лежат у меня в комнате.
- Значит, нужен лишь образец из дома герцога, - повернулась я к Саше.
- Понял. Завтра же займусь, - подвел итог раговору Коршунов.
Глава 18.
Англия, Лондон. XIX век.
Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.
После того, как за мисс Дерби закрылась дверь, я решил проветриться.
- Прикажи заложить экипаж,- приказал я подбежавшему лакею.
- Да, Ваше сиятельство!
- Герцогиня Торнтон ничего не передавала?
- Нет, Ваше благородие, но она поинтересовалась самочувствием мисс Дерби.
- Пусть в покои маркизы принесут ужин,- приказал я, отпуская слугу.
Я задумчиво прошелся по гостиной, и, остановившись у горящего камина, сцепил руки за спиной. Совсем спятил, - усмехнулся про себя. И кто? Тот, на кого уже не раз и не два устраивали охоту предприимчивые мамаши. Интересно, видели ли нас слуги? Я, хорошо знающий правила света, и всегда четко следовавший им, только что намеренно нарушил их! Немыслимо! Какой глупец! Не пройдет и суток, как я могу оказаться помолвленным из-за своей минутной слабости! Наверное, девушка уже строчит письмо своей матушке о моем шокирующем поведении. У нее сейчас все карты на руках! - с горечью усмехнулся я собственным мыслям. Но маркиза странно вела себя. В ее зеленых глазах, устремленных на меня не было страха. Скорее, удивление.
- Ваше сиятельство, экипаж готов,- прервал мои мысли старый слуга.
- Спасибо, Эндрю, - повернувшись сказал я дворецкому, и беря у него шляпу, пальто, перчатки и трость.
Решительным шагом пересек холл и скрылся за дверью. Несмотря на летнюю пору, на улице заметно похолодало.
- Здравия желаю, господин герцог! - поклонился мне лакей.
Нахмурив лоб, поинтересовался:
- Ты что здесь делаешь? Я же нанял тебя следить за моей невестой.
- Именно так, Ваше благородие! - отдал честь он.
- Тогда я не поленюсь повторить вопрос. Что. Ты. Здесь. Делаешь?
- Так Ваша невеста в своих покоях, - удивился слуга. - К тому же старший конюх приболел. Вот меня и поставили вместо него.
- Умеешь ты выкрутиться, - с досадой проговорил я. - А вот скажи-ка мне, любезный, где ты шатался, когда моя невеста флиртовала в коридоре с моим собственным братом!
- С кем?! - потрясенно выдохнул он.
- Это я у тебя должен спросить "С кем". Если еще раз такое повторится, рассчитаю тебя сразу же. Надеюсь, это понятно?
- Да, - кивнул он.
- Вот и хорошо. Поехали. Клуб "Ньюморт".
- О! Ваше сиятельство! - окликнул меня граф Честертон, как только я вошел в комнату.
Мужчина стоял неподалеку в окружении других джентельменов. Вот ведь "повезло" наткнуться именно на него. Кутила, пьяница и охотник за приданным, к тому же, не владеющий правилами приличия в обществе, он пользовался в свете дурной репутацией. Быть замеченной в обществе этого мужчины, значило бы для молодой девушке испортить себе репутацию. Да и джентельмены его не особо любил. Из-за своего поведения этот джентельмен был на грани исключения из клуба. Но не ответить на приветствие графа я не мог.
- Приветствую Вас, граф, - приподнял я шляпу в приветствии.
- А мы как раз Вас вспоминали.
- Неужели?
- Я даже сделал на Вас ставку.
- Ставку? - растерялся я.
- Вот убеждаю джентельменов тоже принять участие,- кивнул он на в отдалении стоящих мужчин. - Я полностью уверен в вашей победе. Мисс Дерби, несмотря на фурор, который она произвела на недавнем балу, остается невинной девушкой, только вступившей во взрослую жизнь. Думаю, Вам не составит труда сломить ее сопротивление и влюбить в себя.
- Откуда Вы знаете о пари? - сурово спросил я этого невысокого и полноватого аристократа.
Он поднял на меня свои мутные голубые глаза.
- Из журнала, - удивленно протянул граф. - Там же все пари записываются.