- Маркиз и Маркиза Дерби ответили на приглашение.
- Я только что разговаривал с хозяевами бала, графом и графиней Эддингтон. Во время нашей беседы им принесли письмо с извинениями от маркизы. Так что...
Я усмехнулся.
- Знаете, Бэдфорд, за последнее время, всему, что связано с мисс Дерби, я перестал удивляться. Меня только настораживает, как ей удалось уговорить маркизу . Ведь, если мне не изменяет память, ее матушка никогда не позволяла себе такого грубого нарушения этикета.
- Вы думаете, что мисс Дерби...
- Я уверен в этом, - прервал его я.
Бэдфорд присвистнул.
- Ваше сиятельство! Милорд! - услышал я за спиной знакомый голос.
Обернувшись, я увидел знакомого джентельмена, в котором узнал друга моего брата, маркиза Андерсона.
- Добрый вечер, маркиз, - произнес я, поклонившись.
Граф ответил мне ответным поклоном. Это был подтянутый мужчина средних лет, с живыми карими глазами и безукоризненными манерами. Насколько я знал, в Англию он приехал из России несколько лет назад. Благодаря своему безукоризненному поведению, и превосходному умению танцевать он был желанным гостем на балах и приемах. Около года назад он женился на богатой и респектабельной вдове, миссис Питерсон, муж которой погиб. По слухам, у него было слабое сердце. Относительно графа ходили сплетни, что он не имел благородного происхождения, потому и заключил брак с миссис Андерсон. Я не обращал на них внимания. Не может джентельмен так превосходно владеть светским этикетом и не иметь надлежащего происхождения. А слухи и сплетни - неотъемлемая часть светской жизни.
- Позвольте представить Вам моего хорошего друга, графа Бэдфорда.
Мужчины поклонились друг другу.
- Давно я не видал в свете Вашего брата. Как его самочувствие?
- Спасибо, маркиз. Уже намного лучше. Он присутствовал на балу в моем особняке и на недавнем светском рауте. Странно, что вы не встретились.
- У меня были дела. Я уезжал из Лондона.
- Завтра вечером состоится бал в честь помолвки его сиятельства герцога Фаррела и мисс Кендал, дочери графа Кендала. Насколько я знаю, виконт Клиффорд принял приглашение.
- Очень хорошо, - улыбнулся мужчина. - И я хочу попросить Вас об одолжении.
- Одолжении?
- Насколько я знаю, мисс Дерби стала "гвоздем" этого сезона. Свет только и говорит, что о юной маркизе Дерби. Если Ваше сиятельство не возражает, то на завтрашнем балу я бы хотел быть представленным ей,- и развернувшись пошел прочь.
-Вы давно его знаете? - услышал я голос Уильяма.
- Он лучший друг моего брата. Себастьян очень тепло отзывался о маркизе.
Англия, пригород Лондона. XIX век. База.
Дневник Алексея Лашина.
- Что вы об этом думаете? - посмотрев на подчиненных, спросил я.
Я сидел на своем месте за компьютером, повернувшись к "аудитории". Напротив меня за своими столами сидели Виноградова, Коршунов и Сабина, расположившаяся на месте Соколовой.
Несколько мгновений в компьютерном зале стояла звенящая тишина.
- А не будет ли обратного эффекта? - Макс посмотрел на меня. - Он может затаиться.
Я кивнул, соглашаясь.
- Мне тоже приходила в голову эта идея. Но в связи с количеством совершенных покушений, наверное, я соглашусь с Леной. У нас все равно ничего нет на этого поганца.
- Так какой план?
Ирина задумчиво смотрела на нас.
- Алена думает, что ее необычное поведение, так не свойственное девушкам из аристократических семей и "украшение", которое она собирается "засветить" в свете может спровоцировать преступника.
- А разве она еще не засветила его? - удивилась коллега.
- Нет, - покачал я головой. - Браслет она заправляла в перчатки.
- Перчатки?
- По этикету, девушка благородных кровей на все светские мероприятия обязана одевать белые лайковые перчатки до локтей, украшенные рюшью, - произнесла юная маркиза.
- Понятно.
- И мы не сможем видеться с ней здесь, - выдал я новую порцию информации. - Убийца должен думать, что Соколова работает в одиночку.
- Даже не знаю, кому из них двоих больше понадобится защита, - вздохнул Максим. - Так когда начнется реализация плана?
- Завтра вечером.
Англия, Лондон. XIX век.
Из хроник лондонской газеты 8 сентября 1805 года.