Приветливые индейцы снабдили Гонневиля продуктами, и с грузом бразильского дерева он направился домой между праздником Св. Фомы и Рождеством, а 9 марта 1505 г. достиг Азор. В Ла-Манше судно захватили пираты сначала английские, а затем французские, убив многих членов команды. В живых остались 28 человек, в том числе юноша-индеец и Гонневиль; все добрались в Онфлёр пешком. По возвращении капитан женил юношу на своей дочери. Он не смог доставить во Францию бразильское дерево, но, конечно, рассказал об этом богатстве на своей родине, и по его маршруту – уже прямо к берегам Бразилии – немедленно двинулись его земляки, нормандцы из Онфлёра и Дьеппа.
После возвращения Куэлью Лиссабон 20 лет не предпринимал никаких шагов для колонизации Бразилии – только пытался создать видимость охраны прибрежных вод, нерегулярно посылая туда сторожевые суда. Фактически Бразилия в первой четверти XVI в. оставалась «бесхозной территорией» в глазах европейских морских держав-соперниц. Да и агенты португальских купцов отлично уживались здесь с иностранцами. Рост торговли бразильским деревом привёл к тому, что капитаны купеческих кораблей и торговцы красным деревом всё чаще называли его родину не Землёй Святого Креста, а Бразилией. Впервые в деловых документах этот топоним встречается в одном из португальских судовых журналов в 1511 г. и уже в XVII в. в обиходе совершенно вытеснил наименование Провинция Санта-Круш.На побережье Бразилии случайные европейцы стали оседать с 1500 г. После двух уголовных преступников, оставленных Кабралом, там поселились спутники Г. Куэлью, действительно потерпевшие крушение. Но чаще всего на берегу оставались дезертировавшие с приходящих и проходящих кораблей матросы и солдаты, выдававшие себя за потерпевших кораблекрушение. Пока их было мало, они устанавливали добрососедские отношения с местными индейцами, женились на индианках и положили начало той характерной для Бразилии колониального периода группе смешанного населения, которая называется мамилуками (mamelucos) [47] .
Глава 7 АНГЛИЧАНЕ И ПОРТУГАЛЬЦЫ У БЕРЕГОВ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АМЕРИКИ
Заокеанские экспедиции Джона Кабота
Генуэзец Джованни Кабото 9–10-летним мальчиком переехал в 1461 г. с отцом в Венецию, через 15 лет стал гражданином республики, женился на венецианке и имел от этого брака трёх сыновей; второго звали Себастьяном.
О жизни Кабото в Венеции почти ничего не известно; видимо, он был моряком и купцом, ходил на Ближний Восток за индийскими товарами, побывал даже в Мекке и расспрашивал арабских купцов, откуда они получают пряности. Из их неясных ответов Кабото заключил, что пряности «родятся» в каких-то странах, расположенных очень далеко, к северо-востоку от «Индий». А так как он считал Землю шаром, то сделал логический вывод: далёкий для индийцев Северо-Восток – «родина пряностей» – является близким для итальянцев Северо-Западом. Между 1490 и 1493 гг. он, вероятно, проживал в Валенсии, побывал в Севилье и Лиссабоне, пытаясь заинтересовать испанских монархов и португальского короля своим проектом достижения страны пряностей через Северную Азию, но потерпел неудачу.
Не позднее 1494 г. Кабото со всей семьёй переехал в Англию и поселился в Бристоле, где его начали звать на английский манер Джоном Каботом. Бристоль был тогда главным морским портом Западной Англии и центром английского рыболовства в Северной Атлантике. Начиная с 1480 г. купцы этого приморского города несколько раз посылали корабли на запад на поиски островов Бразил и Семи Городов, но они возвращались, не совершив никаких открытий. С 1495 г. Кабот с сыновьями плавал на бристольских судах. Известия об открытиях Колумба вынудили городских купцов дать средства на снаряжение новой заокеанской экспедиции, во главе которой они поставили Д. Кабота. Возможно, что инициативу проявил он сам. В 1496 г. испанский посол в Лондоне писал Фердинанду и Изабелле: «Некто, как Колумб, предлагает английскому королю предприятие, подобное плаванию в Индию». В ответном письме они рекомендовали послу протестовать против такого нарушения «прав» Испании и Португалии.
Деталь карты Кантино. Около 1502 г.
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Геология и география