Читаем Эпоха Закатного солнца (СИ) полностью

Они разошлись у Фонарной рощи: нарнийская армия во главе с королями отправилась в замок Мираза, эльфы и тельмарины ушли в бескрайний лес. Через два дня тихого хода они, наконец, добрались до тельмаринского замка, возведенного еще Каспианом Завоевателем.

Их встретила Люси и еще несколько подданных, когда Сьюзен не появилась даже просто поприветствовать братьев. Младшая Певенси тут же подлетела к старшему брату и крепко его обняла, заставив хрипло простонать.

— Ты ранен! — Воскликнула в ужасе девушка. — Я принесу эликсир. — Люси уже было кинулась бежать в замок, когда Питер остановил ее, потянув за руку.

— А где Сьюзен? — поинтересовался мимоходом Каспиан.

— Она почти не выходила сегодня из кабинета, — ответила девушка, посмотрев с надеждой на Питера. — Может у тебя получится заставить ее хотя бы поесть.

Питер закатил глаза, без продолжения поняв, что произошло с его сестрой. Сьюзен всегда хотела казаться логичной, пыталась объяснить головой свои чувства, но каждый раз, когда она не могла дать объяснение чему-либо, винила себя. И сейчас, Питер прекрасно знал, что Сьюзен избегала всех не просто так.

Он тихо приоткрыл дверь в кабинет, Сьюзен, как и ожидалось, обложилась книгами и картами, пытаясь в краткие сроки вложить в свою голову военное дело. Она не заметила, как вошел Питер, пока тот не провел рукой по тяжеленному фолианту, издав шаркающий звук.

— Ты меня напугал, — выдохнула судорожно девушка, оторвавшись от изучения плана Кэр-Паравела. — Нам повезло, что у них имеются копии карт здесь.

— Да, повезло. — Питер уселся на край стола, чуть поморщившись. Каждый раз он забывал о том, что рана довольно свежа и может причинять некоторые неудобства.

— О Господи! Ты ранен! — Воскликнула Сьюзен в ужасе, заставив старшего брата засмеяться. — Что?

— Вы с Люси реагируете одинаково, — ответил Верховный король. Он тяжко вздохнул, перед тем, как сказать, — Мне очень жаль, но ты должна понимать, что это не твоя вина.

Сьюзен недовольно посмотрела на брата.

— А чья? — раздраженно спросила девушка. — Каспиан поручил мне защищать Лилиандиль и Рилиана, а я не смогла.

— Сью, люди умирают толпами. Никто от этого не застрахован. — Серьезно заговорил Питер, не спуская глаз с сестры. — Ты спасла стольких людей, и хочешь сказать, что это зря?

— Я не говорю, что это было зря! — Сорвалась девушка, а глаза ее стали мокрыми, голос дрожал. — Я говорю лишь о том, что я не справилась. Я всегда думала, что могу защитить всех.

Питер осторожно слез со стола, подошел к сестре и обнял ее.

— Невозможно защитить всех, — ласково поглаживая Великодушную королеву по волосам, приговаривал Питер, — мы теряли многих бойцов в разных войнах, мы чуть не потеряли Эдмунда. — Он немного подумал и добавил. — Даже Аслан умирал.

— Это другое. — Всхлипнула девушка.

— Нет, Сью, это смерть, она ничем не отличается. — Питер посмотрел в мокрые глаза своей сестры. — Рано или поздно она заберет и нас, неважно в этом мире или в другом. Просто придет наше время, как пришло время Лилиандиль.

Сьюзен молчала.

Она не могла найти слов, чтобы поспорить с братом, и в глубине души понимала, что он прав. Питер, стоящий перед ней, больше не был тем мальчишкой, что рвался быть первым везде и во всем, нахальным и немного надменным. Он превратился во взрослого мужчину с крепким стрежнем внутри и небывалой мудростью, присущей только истинным королям. Он был прав, и это на памяти Сьюзен был один из тех редких моментов, когда она была согласна с братом.

Девушка крепко обняла Питера.

— Я рада, что ты здесь, — проговорила она.

После обеда состоялась церемония захоронения. Тело умершей королевы поместили в черный ящик, опоясанный лентами из цветов. Она пролежала в ожидании захоронения достаточное количество времени, потому крышка была закрыта, чтобы народ не пугался, а в памяти остался образ юной и прекрасной девы. Ящик ожидал на повозке перед воротами замка короля Каспиана. Он вышел с короной на голове, как и подобает, одетый в черные одежды, а лицо отражало скорбь, как и у всех присутствующих. Спустившись от парадного входа, Каспиан с болью на душе поцеловал крышку гроба, после чего возглавил процессию.

Шестеро крепких воинов несли улицами тельмаринского города ящик, а люди, выстроившиеся вдоль стен своих жилищ, кидали цветы, тем самым отдавая дань памяти королеве, что стала сердцем этой страны.

Лилиандиль принесли в королевскую усыпальницу на окраине города, где захоронены были целые поколения, и возложили ее рядом с отцом Каспиана. Он остался внутри чуть дольше положенного и позволил слезам пролиться, чего не делал с самого получения горькой вести.

В тот день не звучали песни, лишь горький плач был слышен из разных домов, когда Каспиан в одиночестве возвращался в замок. Небо было чистым, но звезды сияли тускло, в память о погибшей сестре.

Вернувшись в замок, Каспиан направился в комнату к своему сыну. Лилиандиль приходила к нему каждый день, а теперь, когда ее не стало, Каспиан думал, что он наверняка спрашивает, где мама. Приоткрыв дверь, король замер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы