Читаем Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33 полностью

Самые первые из зловонных тварей уже достигли тропы. Чубакка, прикрываясь металлической перегородкой, подобранной им среди обломков аппаратуры, выстрелом из арбалета отбросил одного из атакующих назад, в старую яму с грязью, где находилось странной конфигурации, бледное, округлое образование в форме черепа, первоначально показавшееся Хэну куском известняка.

Что касается атакующего млуки, то выглядел он почти обезумевшим и по собственной небрежности превратившимся в какое-то кричащее животное, неуклюже скатывающееся теперь в яму. Известняковое образование ожило, внезапно завибрировали тяжёлые мембраны, пульсируя слоями мясистой, плотоядной плесени. Истекающий уже кровью млуки перекувырнулся, пытаясь встать на ноги и побежать, но тварь из ямы, обхватив его щупальцами, напоминающими белых гладких змей, утащила его к себе…

Белесые мембраны, подобные тяжёлым лепесткам цветка сердцевина которого была гнусной бурлящей массой, постепенно окрасились красным.

Хэн и Чуви бросились по сужающейся тропе, зажатой между кратеров, заполненных плотоядными образованиями плесени, гневно полыхающими и тянущими им в след свои змееподобные щупальца. Сзади снова раздались крики, но Хэн не решался обернуться назад, чтобы повнимательнее рассмотреть появившихся из черноты преследователей.

На вершине тропы находился окружённый колоннами колодец.

Низкий бордюр из булыжников окружал десятиметровую дыру. Внизу Хэн расслышал плеск воды, ощутив относительно прохладный, поднимающийся снизу пар на своём обожжённом лице. В белом луче люминатора он увидел открытые пасти кричащих, испуганные, подёрнутые безумием лица карабкающихся по тропе следом за ними. Некоторые из них носили обрывки каких-то одежд и размахивали самодельными ножами и дубинами. Некоторые отдалённо напоминали людей. Они смотрели пустыми, безумными глазами. Глазами Драба Маккама.

Они быстро приближались. Существо, являвшееся когда-то готалом, оказавшись у края тропы, угодило в щупальца заплесневелой ямы. Остальные даже не оглянулись на крики затягиваемого белым скоплением содрагающихся мембран. Выстрелом из огнемёта Чубакка поднял в воздух косматый скелет, когда-то представлявший из себя випхида. Выстрелив снова, он промахнулся, попав в полузастывшую грязь основного кратера, взрывом дымящейся жидкой массы забрызгавшей все вокруг. Грунт под ногами снова дрогнул, словно предупреждая. Огонь вырвался из грязных ям, и раскалённая жижа поползла пылающими струйками, но никто из атакующих даже не обратил на это внимания.

Даже если бы оба друга могли стрелять, Хэн понимал, что им не перебить всех этих тварей.

Другой дороги с холма не было.

– Вниз, в колодец!

Чуви с рычанием запротестовал.

– Вниз, в колодец. Там есть выход. Я слышу течение воды. Я слышу… – впрочем сказать точно, есть ли там пространство, достаточное, чтобы дышать, Хэн конечно не мог.

Тем временем набросилось нечто вроде карикатуры на деворанце размахивая большой стальной болванкой, который вуки, расправившись с тварью, бросил назад в остальных. Выстрелив снова, он прикрыл Хэна метнувшегося к бордюру колодца и осветившего воду внизу.

Пять метров в глубину и, как ему показалось, не столько колодец, а скорее тоннель с подземным течением. Он встал на край и прыгнул вниз.

Вода оказалась горячей, почти обжигающей. Только контраст с жаром, исходящим от окружающих камней, мог первоначально вызвать иллюзию прохлады. Течение стремительно летело вниз. Хэн вцепился в камень, выступающий над низкой аркой со стороны колодца и держался до тех пор, пока не услышал тяжёлый «плюх» Чубакки, подтвердившего своё присутствие рычанием. Затем вода оторвала его от выступа, завертела в темноте, швыряя о камни, и по несла не давая возможность вздохнуть, пока шмякнула его о какую-то преграду.

Преграда. Их оказалось немало на пути этого потока.

Струя воды стремилась захлестнуть его, но он почувствовал/услышал, как что-то ещё шлёпнулось о перегородку. Хэн протянул руку и успокоился, ощутив промокший мех. Чубакка рёвом поздравил его со столь великолепно организованным бегством.

– Не язви, Чуви. Согласись, я ведь всё-таки вывел нас из пещеры. – Говоря это Хэн нащупал что-то под ногами и какую-то зацепку для рук. Он распростёрся на ржавом металле перегородки, заканчивающейся в каменной щели на потолке, в пятидесяти сантиметрах от уровня воды. Щель оказалась Хэну с трудом удалось засунуть в неё руку. Его пальцы наткнулись на какие-то длинные, резко двигающиеся отростки, и Хэн с досадой крикнув, стремительно отдёрнул руку назад.

– Попробуем найти другой выход.

Глубоко вдохнув воздух, Хэн развернулся и начал карабкаться вниз. Перегородки все глубже врезались в воду, беспощадно бившую о них его тело. Чернота становилась все непроницаемой, воды все больше…

Интересно, что бы ему пришлось делать если одиночного дыхания не хватит, чтобы прокарабкаться глубже если потребуется?

Подобные мысли внушали панику. Приходилось карабкаться всё глубже и глубже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия Джедая

Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33
Эпопея Звёздные войны. Книги 1-33

Путь Джедая пролегает дальше и глубже во времени и пространстве. Путь тернистый, полный испытаний и времени принятия ответственных решений. Война продолжается и она охватывает всё большее пространство и миров в Галактике и Вселенной. Содержание:1. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 1. Путь к истине 2. Джуд Уотсон: Странствия джедая 2. Путь ученика 3. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 4. Опасные игры 4. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 5. Мастер маскировки 5. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 6. Школа страха 6. Джуд Уотсон: Странствия Джедая 7. Темная западня 7. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике 8. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-2: Реванш Хэна Соло 9. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство 10. Вильям Дитс: Тёмные силы 1: Солдат Империи 11. Вильям Дитс: Тёмные силы 2: Агент Сопротивления 12. Вильям Дитс: Тёмные силы 3: Рыцарь-джедай 13. Джон Уайтман: Галактика страха 1: Съеденные заживо (Перевод: Lover of Peace)14. Джон Уайтман: Галактика страха 2: Город мертвых (Перевод: Lover of Peace )15. Джон Уайтман: Галактика страха 3: Планеты чумы (Перевод: Александр Евграфов)16. Джон Уайтман: Галактика страха 4: Машина ночных кошмаров (Перевод: Darth Vader )17. Джон Уайтман: Галактика страха 5: Дух Джедая (Перевод: Александр Евграфов)18. Джон Уайтман: Галактика страха 6: Армия ужаса (Перевод: Александр Евграфов)19. Майкл Стэкпол: X-Wing-1: Разбойный эскадрон 20. Майкл Стэкпол: X-Wing-2: Игра Веджа (Перевод: Ян Кельтский)21. Майкл Стэкпол: X-Wing-3: Капкан «Крайтос» (Перевод: Ян Кельтский)22. Майкл Стэкпол: X-Wing-4: Война за Бакту (Перевод: Ян Кельтский)23. Аарон Оллстон: X-Wing-5: Эскадрилья-призрак (Перевод: Ян Кельтский)24. Аарон Оллстон: X-Wing-6: Железный Кулак (Перевод: Ян Кельтский)25. Аарон Оллстон: X-Wing-7: Ставка Соло (Перевод: Ян Кельтский)26. Аарон Оллстон: X-Wing-9: Пилоты Адумара 27. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-1: Наследник Империи 28. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-2: Темное воинство 29. Тимоти Зан: Трилогия Трауна-3: Последний приказ 30. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-1: В поисках силы (Перевод: С. Фроленок)31. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-2: Темный подмастерье (Перевод: Анатолий Рудогой)32. Кевин Андерсон: Школа Джедаев-3: Рыцари Силы (Перевод: Владимир Правасудов, Александр Коломейцев)33. Майкл Стэкпол: Я – джедай! (Перевод: Юрий Новиков)34. Барбара Хэмбли: Дети Джедаев (Перевод: А. Селезнев, В. Фёдоров)                                                                

Аарон Оллстон , Барбара Хэмбли , Брайан Дейли , Джон Уайтман , Джуд Уотсон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги