Читаем Эра Инильтийцев-II полностью

– Правильно поступил и поэтому наше доверие к тебе усилилась ещё в разы.

– Говорите Кара, объясните ваши цели и как я совпадаю с вашими целями? – спросил Альпарслан.

– Мы устроим революцию начав с переворота власти в этом городе-государстве, и ты нам поможешь в этом.

– А в противном случае? – спросил Альпарслан.

– Нам придётся избавиться от тебя.

– Хоть вы настолько искренни. У меня есть одно условие, я стану лидером города, – добавил Альпарслан.

– Мы можем договориться насчёт этого, нас тоже не мало это тоже учитывай в своих планах.

– Я один из выживших инсургентов, кроме меня есть и другие, а я хочу для них как можно лучшей жизни, как только покончу с организацией 16, – сказал Альпарслан.

– Договорились, теперь нам остаётся объединится с тобой до судного дня.

– И ещё ты не скоро оправишься, тебе надо отдохнуть.

– Понял, что вы уходите, хоть скажите где я нахожусь? – спросил Альпарслан.

– Смотри сам через окно.

Альпарслан смотрит через окно и видит большие небоскрёбы простирающиеся до глубин города.

– Это один из разрушенных резиденций Танры, которую всё ещё не восстановили. Это территория, полностью покинутая организацией 16, и мы находимся на юге города в запретной зоне.

– Раньше, то есть очень давным-давно здесь находился так называемый город Гянджа с площадью примерно двухсот километров.

– А тебя как звать? – спросил Альпарслан.

– Зови меня Кара Юнк.

– Не уже ли ты друг Алова? – спросил Альпарслан.

– Верно, я был другом, а ещё точнее был братом Алова, – ответил Юнк.

– Но с его смертью всё изменилась как тебе известно.

– А ты разве не знаешь? – спросил Альпарслан.

– Что я не знаю? – спросил Юнк.

– То, что Алов жив, и он готовится к новой войне с организацией 16, – ответил Альпарслан.

– Что? Как это возможно? – удивлённо спросил Юнк.

– Не верю, ты точно бредишь.

– Я получил его послание вот я сохранил его письмо, – ответил Альпарслан.

– Не верится просто, это реально он, но как он выжил? – задался вопросом Юнк смотря на письмо.

– Теперь я полностью доверяю тебе.

– Мне пришлось многими пожертвовать чтобы пройти столько пути и дойти до сюда, – сказал Альпарслан.

– Моя цель заключается в разведке и захвате городов организации 16.

– Не всё так просто сам знаешь. Выходит, что есть и другие выжившие инсургенты? – спросил Юнк.

– Верно, просто у меня встаёт один вопрос где другие инсургенты Джанан и Тюркан? – спросил Альпарслан.

– Я слышал, что уже никто не хочет присоединяться к ним, – ответил Юнк.

– Но я даже не знаю, где они находятся в любом случае я думаю, Алов объединит со своими узами всех нас.

Сейчас главное оставаться в тени и собирать больше разведданных чтобы в новой войне преимущество было на нашей стороне.

– Пока что ты можешь отдохнуть, впереди очень тяжёлый путь.

– Ясно теперь всё, – ответил Альпарслан.

– Всё уходим Кара, – сказал Юнк.

– Слушаемся господин, – ответили члены Кары.

Примечания

1 Инильтийцы – искусственная раса, созданная Организацией 16 на основе человеческой рассы, которая состоит из Зетасимбионтов и Зетакиборгов.

Инильтийцы образовано с соединением слов на английском infinity- бесконечность, immortality-бессмертность, lord of time- властелин времени, information – информация, что означает, что их главные стремления как раса, обладать этими возможностями чтобы господствовать над мирами.

2 Эпоха истребления – период времени захвата Организацией 16 мира и начало истребления стран и существующего мирового порядка.

3 Инсургенты – самовольные повстанцы, мятежники, выступающие против мирового господства Организации 16 и ведущие партизанскую войну против Организации 16.

4 Эра 16 или Эра Инильтийцев – время господства Организации 16 или искусственной расы Инильтийцев над миром.

5 Стране Огня – значение названия Республики Азербайджан.

6 Чёрная Пламя – повстанческий отряд сопротивления, созданный после смерти Алова на базе организации Алов и управляемая его членами.

7 Инсулар – названия закрытых, изолированных городов, созданных Организацией 16 для проведения экспериментов по создания искусственной расы Инильтийцев.

8 Шахда́г (азерб. Şahdağ, 'Шах (царь), даг (гора) – букв. Царь-гора) – горная вершина в восточной части Большого Кавказа, в системе Бокового хребта, на территории Азербайджана.

9 Дагшехер – город-поселение, созданное Северными Инсургентами после поражения в первой Инсургенто-Инильтийской войне или в первой войне между Инсургентами и Организацией 16.

10 Аксаккал (букв. белобородый: от тюрк. ак – белый и сакал – борода) – глава рода, старейшина, почтенный пожилой мужчина у тюркских народов в Средней Азии и на Кавказе.

11 Гёктюркский алфавит – старая письменность, используемая в древности тюркскими народами.

12 Альфа Сириуса один из существующих фракций инсургентов, которые в последствии во время штурма военной базы организации 16 были ликвидированы полностью.

13 Мафбеки – это тайная организация, созданная Шахнаром для защиты страны от определённых угроз, в том числе от организации 16.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне