Диедаро промолчал. Он боялся сболтнуть лишнего, а игнорировать вопросы Миодая затея тоже небезопасная. Для выходца из семьи Палесов, тео невероятно проницателен и сообразителен. Говорят, жизнь у мастера меча выдалась непростой, так что приправленный богатым опытом тео обладал всеми чертами того, кого стоит опасаться.
— Что бы ты ни скрывал, я хотел спросить тебя о черном дневнике еще раз. Как он попал к тебе в руки?
— Нашел в поместье.
— Поместье Эпопея было заморожено, ты не мог проникнуть туда без наследника.
— У меня была его кровь.
Миодай довольно потер ладони. А Диедаро захотелось как можно скорее сбежать из тренировочного зала. Этот тео пугал его до дрожи. Допрашивал, пока никто не видит. Кто знает, чем это может обернуться…
— Это уже что-то. Значит, ты вломился в чужое родовое имение и украл там дневник. Зачем?
Диедаро сжал зубы. Не мог он сказать, ну не мог!
— Ладно, Грач, мы подойдем к вопросу с другой стороны…
Миодай достал из сумки на поясе такой знакомый кинжал. Диедаро невольно округлил глаза.
— Знакомая вещь, не так ли? Я вижу гравировку герба Грачей, вижу твои инициалы на этом великолепном лезвии. А ты знаешь, где я нашел его?
— Откуда мне знать, я давно его потерял.
— Кинжал находился у меня дома, — осклабился преподаватель. — Некто, убегая, выронил этот замечательный клинок в моем погребе. Любопытно, не находишь? Вторгаешься в поместье Эпопея, затем в имение Палеса.
— Я не был там, — Диедаро сжал руки в кулаки. Его подставили. Причем довольно грубо. О, этот знакомый почерк. Азиль зашел слишком далеко, не хотел Диедаро этого делать, но на такие выпады отвечать вскоре придется.
— Факты об обратном говорят, — неумолимо гнул свою линию Миодай. Он подкинул кинжал, схватил его за лезвие и протянул Диедаро рукоятью вперед. Тео неуверенно взял вещь и положил на колени. — Я бы очень хотел твою версию происходящего услышать. На меня покушались и прежде, но в последнее время эти шакалы в край оборзели. У меня теперь главное сокровище рода, я должен заботится о безопасности. Поэтому я требую, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь. Ты что-то темнил с Эпопеевой у меня за спиной, ты пробрался в ее поместье, тебя вызвал сам король, тебя подставили с покушением на меня. Ты будешь отрицать, что в чем-то замешан?
— Я не понимаю, что происходит. Король потребовал хранить молчание, я не могу говорить о том, что было в стенах дворца.
— Это любопытно…
— Не особо. От меня потребовали, чтобы я не приближался к Эпопеевой, ведь она ваша теперь — и я сделал это. Я делал все, что от меня требовала семья. А теперь меня подставили с этим кинжалом. Вы же не думаете, что я полез бы в ваш дом с именным клинком, а потом бросил его на видном месте?
— Маловероятно. Но тогда вопрос, кто же подставил тебя? У тебя есть враги? Можешь назвать имена.
— Не могу, пока сам не буду в этом уверен. Не хотелось бы ошибиться.
— Ты мне нравишься, Грач, — мастер хлопнул его по плечу и поднялся на ноги. — Но я слежу за тобой. И да, раз уж ты последний, сложи все оружие на стойку как должно.
Миодай направился к дверям, а Диедаро облегченно выдохнул.
Нравится он ему, ага. Это звучало как угроза.
Какая Эпопеева его укусила?
Впрочем, известно какая. Эта проклятая семейка питает к Грачу-изгою какой-то нездоровый интерес. Стоило Миодаю встать под герб Эпопея, и он тут же запел песню, что и Мао. Чего же они все к нему привязались-то?
Диедаро запрокинул голову и наклонился к стене, расфокусированным взглядом пялясь в серый потолок.
Как же они все его достали! Он никого не трогает, не отсвечивает лишний раз, а его норовят в каждую интригу вокруг скандального семейства приплести.
Хобби оборотня (Глава 13)
— Ни ногой туда больше! — категорично заявил усатый тип, сидящий напротив полноватой женщины в свитере. Они целый час сокрушались по поводу того, как их встретило Белое графство. Из разговоров за соседним столиком Эйван понял, что этих несчастных занесло в Плоцк, они приехали навестить дочь и внучку, а вместо милых семейных посиделок получили то, что обычно и давал этот город чужакам.
— Нормально так у них стража работает, я скажу, — ворчал усатый. — Ограбили? Разбили машину? Скажите спасибо, что не вас разбили. Голова на месте? Вот и замечательно, а теперь пошли вон, у блюстителя порядка много важных дел. Каких только, интересно? Как граф допустил такие беспорядки в своем главном городе?
— Да что граф? На нового короля посмотри! Шизик-шизиком! Наместником коня поставил, о чем тут говорить, — грубым, режущим слух оборотня, подхватила женщина. — Такой молодой, а кукуха улетела.
— Бардак в королевстве, — вздохнул ее муж. — Все дорожает, кругом одни ублюдки.
Не то, что бы Эйван слушал их разговор, но уши не заткнешь, а Алиас до сих пор так и не вернулся. Его дети периодически набегали на Эйвана, словно воинственные кочевники, канюча то поиграть с ними, то купить чего-нибудь.
На третий раз оборотень не выдержал и достал последнюю смятую бумажку в кошельке.
— Все, ешьте свою вату, только не трогайте меня.