Проследив за местом их сборищ, Диедаро узнал о том, что есть тайный выход из города, о котором мало кто знает. Кукуха и Бардер частенько им пользовались, выбирались во внешний мир и охотились в ближайших лесах на всякую мелкую нежить.
Они тайком становились сильнее. Им просто повезло не встретить никого действительно опасного. Они ведь не Эпопеевы, чтобы находить общий язык с нежитью, которая многократно сильнее их самих.
Диедаро прижал Кукуху на горячем, когда тот возвращался из очередной нелегальной вылазки, измазанный слизью и весь в крови. Грач преградил ему путь. Азиль зло смотрел на него через узкий дверной проем, тяжело дышал, молчал.
— Твой стиль ведения игры абсолютно лишен изящества, позволь и мне вмешаться, наконец. Я тут, чтобы сделать ответный ход.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — презрительно фыркнул Кукуха, пряча серебряный топорик под подол драного плаща. Диедаро снисходительно улыбнулся одногруппнику и оперся рукой на изъеденный жуками сруб нежилой избушки, под которой и был спрятан тайный ход во внешний мир. Наверняка им воспользовались и вампиры. Хотя, они могли просто по стенам пройти… да кто их, Эпопеевых, знает? Без разницы.
Покосившаяся избушка не привлекала к себе внимания, и группа Кукухи иногда собиралась тут, чтобы обсудить что-то не предназначенное для посторонних ушей. А Диедаро нашел это логово, что Кукуху сильно огорчило.
— И вообще, это домик моей тети, какого лешего ты пришел в чужой дом? — ощерился Азиль.
Диедаро повел бровью и полез к ножнам на поясе.
— Знакомый кинжал, не так ли? — тео ловко повертел клинком перед Кукухой и пояснил: — Знаешь, не так много вариантов, кто мог подставить меня таким тупым способом. Я не сомневался ни секунды…
— Ты ничего не докажешь.
— А мне это и не требуется, не так ли? — Грач сделал паузу и понизил голос. — Я мог бы уже несколько раз тебя сдать, и, поверь, доказательства найти несложно. Я знаю где искать, знаю, чем ты и твой друг занимаетесь. Ты сегодня, кстати, решил прогуляться за стену без него? Неужели не поделили что-то? Как опрометчиво.
Время блефовать. Диедаро достал из внутреннего кармана сверток так, чтобы на нем была видна королевская печать, и помахал перед острым носом взлохмаченного товарища.
— Знаешь, что это? Где я был все каникулы? Так ты не слышал… но это и хорошо, у меня приказ не привлекать к себе внимания. Король дал мне полномочия. Мое слово имеет теперь большой вес, и стоит лишь намекнуть Миодаю, что это ты проник ко мне в комнату и украл кинжал, чтобы подбросить ему… а ведь Палес сказал мне, что на него покушались, а это еще большее преступление, которое я легко могу повесить на тебя и остатки твоей семьи. Я слышал, у тебя младшая сестренка есть. Жаль, если она так и не воссоединится в академии со своим братиком… Душещипательно.
— Чего ты хочешь? — сквозь зубы прошипел Кукуха. Худой и бледный, в полумраке брошенного дома, он выглядел совершенно другим тео. Таким его не знали остальные. Оттенки добродушного весельчака словно испарились, оставив холодный и пустой образ мстящего призрака, что зло блестел из темноты белками светло голубых глаз.
— Я готов прикрыть тебя, если ты достанешь мне кое-что. Тебе не в первой вламывается в чужие дома, поэтому ты лучше всего подходишь для этого, — Диедаро деловито вернул кинжал в ножны и сложил на груди руки. Помолчал немного, подбирая слова. — Мне нужна черная тетрадь со злым цветком на обложке. Она одна такая, не перепутаешь. Она у Миодая. Твоя задача выкрасть ее и принести мне. Вероятнее всего, она хранится в его кабинете в академии.
— Что? Как я ее найду? — Азиль возмущенно всплеснул руками, но тут же замер, встретив беспристрастный взгляд Грача. Диедаро не хотел впрягать в свои дела посторонних, он до последнего держался в стороне от одногруппников и искал компромиссы, пытаясь разобраться самостоятельно. Но любому терпению приходит конец. И если ему пытаются подгадить, тео в долгу не останется. Теперь Диедаро отымеет наглую кукушку, как та заслуживает! Внутренний лис победоносно скалился, чувствуя на клыках вкус возмездия.
Грач развел руками.
— Это не моя проблема. Хочешь жить — умей вертеться. Иначе — казнь.
Отвертеться Азиль не смог: Диедаро назначил ему срок до нового года и место встречи. Оставалось только ждать: неторопливо потягивать глинтвейн, слушать радио, наслаждаться праздничной атмосферой и гадать, как Азиль выйдет из положения. Задача стояла непростая: взломать замок, обойдя руны защиты и при этом не попасться. Если взломщика застукают — он попадет в еще большую яму чем сейчас. А Грач в любом случае останется в стороне.
Кукуха объявился, немного припозднившись. Диедаро глянул на медные карманные часы, выданные для занятий, и недовольно прицокнул.
— Задержался на пятнадцать минут, как некультурно.
— Завали благородное рыло, будь любезен! — тихо, но зло прошептал Азиль, воровато глянул по сторонам и плюхнулся рядом с Диедаро, широко раскинув ноги.
— Я достал ее.