Поднявшись по ступеням, она вошла в особняк. По выстиланному коврами длинному коридору ее провели к тронному залу, перед дверьми которого собирались зеваки из сливок местного общества. Кто-то даже стоял в самом тронном зале, люди в богатых одеждах кучковались вместе и шумно обсуждали девушку, вошедшую в зал. А в самом конце, на устланном цветными коврами троне восседала немолодая женщина, буквально сверлившая гостью взглядом. Почти белые от седины виски говорили о ее возрасте, как и то, что остальные волосы еще оставались темными, как и волосы ее сына, стоящего подле трона. Юноша с невинным, почти детским лицом взирал на пришлую деву с интересом, почти не моргая. Было в нем нечто странное, что-то, что притягивало взгляд, но этот самый элемент его внешности никак не удавалось уловить.
Встав чуть поодаль от трона, Люба, все повторяющая в голове свое новое имя, поклонилась. Харита — это нужно было запомнить, вызубрить. Нельзя проговориться, нельзя дать им понять, нельзя!
— Прикажите им выйти. — широко раскрыв янтарные глаза, Харита уставилась прямо на хозяйку дома.
Ее сердце едва не выпрыгивало из груди от волнения, а ноги предательски подкашивались. Хотелось сбежать, забиться в угол, лишь бы не стоять вот так перед людьми гораздо выше ее по статусу. Никогда Любе не приходилось представать перед монархами или феодалами, и как общаться с ними она тоже мало себе представляла. Оставалось лишь разыграть единственную оставшуюся карту и попытаться обратить разговор в то русло, которое нужно ей. Оставалось надеяться, что она главнее местной правительницы и сможет это показать.
— А представиться? — нахмурилась женщина на троне, поджав губы.
— Всем вон, — Харита продолжала гнуть свою линию. Отступать было некуда. Люди вокруг замолчали. — ВОН!
Ее голос, отражаясь от стен зала, заставил всех присутствующих сжаться от волнения и дискомфорта. Некоторые сразу же поспешили к выходу. Хозяйка дома приподнялась в своем троне, краснея от возмущения, но ее сын, нервно вздохнув, положил руку ей на плечо, успокаивая.
Зал пустел, и гораздо быстрее, чем ожидала того Харита.
— Я — Харита из дома Артанитов. — пытаясь придать уверенности голосу жестко отчеканила она. Господи, пусть это будет правильное произношение, пусть их напугает это имя…
На несколько секунд зал погрузился в тишину. Явно взволнованно и нервно правительница втянула носом воздух, ворочаясь на троне и тщательно обдумывая свои слова. Не только гостье было страшно вести этот разговор, и именно этого та и добивалась.
— Фарталин из дома Янцар, — наконец, произнесла она. — Ты принесла с собой проблемы, Харита из Артанитов.
— Вот как? — она попыталась применить давно известную ей технику чтобы скрыть свое волнение, и принялась концентрировать внимание на ощущениях в ногах. — Что ж… Позвольте с вами не согласиться.
Она медленно, неспешно прошла к стене, у которой подле длинного обеденного стола были хаотично расставлены резные стулья. Под ошалевшие взгляды стражи и хозяйки дома, Харита взяла один из стульев, ухватившись за спинку, и попыталась поднять, однако быстро поняла, что он оказался гораздо тяжелее, чем казался на первый взгляд. Она потащила его за собой, с отвратительным звуком скрипя ножками по полу, пока не вытащила на середину, после чего села, показывая, что не собирается стоять перед местной госпожой. Та едва сдерживалась, лицо перекосило от злости, рвущейся наружу, и лишь рука сына на ее плече удерживала ее на троне.
— Матушка… Выслушаем ее.
— Нахалка… — процедила сквозь зубы Фарталин, усаживаясь обратно на трон.
Харита прочистила горло, и сразу же об этом пожалела. В голову ударила резкая, неприятная мысль о том, что знатная женщина, пожалуй, не должна так делать, но уже было слишком поздно.
— Ведь это ваши земли простираются отсюда и на юг, по полям окали? Ваши шурры работают и живут в этих полях?
Женщина молчала. Цвет ее лица быстро менялся с розоватого, полного ненависти, на белый.
— И именно на ваших землях происходит… Такое. Меня похищают, доставляют сюда, и с вашего, подчеркну, вашего позволения проводят надо мной непонятный ритуал.
— Это беспочвенные обвинения. Прозелиты обвиняют вас в еретическом отступничестве.
“Вас”? — подумала Харита. Хороший знак.
— Возможно, возможно. Кардийцы арестуют меня и доставят на Эрцилль, где я предстану перед судом. Где я поведаю им обо всем, что произошло со мной, пока я была вынуждена бежать от преследования на ваших землях. О ритуалах, которые проводятся здесь, о том, как шурры очищают миам…
— Клевета! — не выдержав, Фарталин вскочила на ноги, ударив кулаком по подлокотнику. — Миам Шурраха ни на что не пригоден, люди не могут его использовать!
— Так говорят, — кивнула Харита. — Однако шурры, судя по всему, могут. Один такой, например, слился с источником, питался им.
Юноша, стоящий возле своей матери, едва заметно улыбнулся. Харита успела заметить, как уголки его губ дрогнули, и тот сразу же отвернулся, что-то шепча своей матери.