– И далеко ты продвинулась?
– Не так, как раньше. – Брин едва не заплакала от отчаяния. После всех событий ее душа напоминала ведро, до краев наполненное молоком, – чуть что, эмоции тут же выплескивались наружу. – У меня было гораздо больше свитков, но миралииты все сожгли. Я потратила столько труда, а теперь… – Она указала на кипу листков, – это все, что осталось. Придется начинать сначала.
– Понимаю. – Малькольм сочувственно кивнул и ободряюще улыбнулся. – Зато со второго раза всегда получается лучше.
Брин задумалась.
– Сейчас я работаю над битвой при Рэне и… да, выходит неплохо. Пожалуй, действительно лучше, чем в первый раз.
– Ты уже закончила описывать ваш поход в Нэйт?
– Еще нет.
– Но ты все хорошо помнишь?
– Я – Хранитель Уклада, это моя обязанность.
– Разумеется. – Малькольм кивнул. – Ты не могла бы немного рассказать про Нэйт? Меня интересуют таблички. – Он поудобнее устроился на табурете.
– Мы нашли каменные пластинки, испещренные значками. – Брин застенчиво улыбнулась. – Видишь ли, на самом деле это не я изобрела штуку, которую Арион назвала «письменность». Я пробовала, но у меня ничего не получалось, пока я не увидела таблички. Почти все, что я сделала, основано на них.
– Как тебе удалось разобрать значки?
– На самом верху лежала табличка с подсказкой: на ней были изображены символы и звуки, которые они обозначают. Стоило понять значение каждой закорючки, и дело пошло как по маслу.
– Вот смотрю я на твою рукопись – выглядит красиво, но я не могу понять, что означают эти символы. Как ты в них разбираешься?
– Конечно, не можешь, ты ведь не видел подсказку. Я запомнила ее наизусть, поэтому мне легко. Давай покажу. – Брин указала на листок, над которым работала. – Смотри, этот значок обозначает слог «сте», как «стебель» или «стежок», а вот этот – «на», как «начало». Вместе получается «сте-на». – Она постучала по каменной стене.
Малькольм кивнул.
– Да, выглядит складно, но как ты поняла, что именно эта закорючка означает «сте»?
– Проще простого. – Брин снова ткнула пальцем в листок. – Когда я впервые написала слово «солнце», то для обозначения звука «с» использовала полукруг. Любой мог так сделать. Значит, полукруг – символ звука «с». Как только я увидела подсказку, то поняла, что на правильном пути.
Малькольм покачал головой.
– Это имело бы смысл, если бы все в мире говорили по-рхунски. Фрэи называют солнце «аркум», бэлгрейглангреане – «халам», а гоблины – «ривик». Тогда почему полукруг не обозначает звуки «а», «х» или «р»?
Брин задумалась.
– Не знаю, как так вышло, но это сработало. Когда я сопоставила символы и звуки, получились связные слова. Даже имена совпали.
– Имена?
– Ну да. В табличках говорилось о сотворении мира. Там упоминался Феррол, Дром и Мари, так что я подобрала звуки правильно. Видимо, тот, кто писал, говорил по-рхунски.
Малькольм покачал головой.
– Имена богов звучат одинаково на всех языках, даже у гхазлов, но это не объясняет совпадение остальных слов. Ты права. То, что ты расшифровала верно, не подлежит сомнению. Поэтому… – Малькольм придвинул лист к себе. Брин не имела представления, что он хочет там увидеть; для него символы представляли собой лишь ряды непонятных закорючек. – Есть только одно объяснение: таблички были сделаны специально для тебя.
– Для меня? Да ладно!
– Почему нет? Еще до рождения Гиффорда Тура поведала Падере, что он выиграет забег и спасет человечество. Все вокруг, включая самого Гиффорда, считали ее предсказание бессмыслицей, тем не менее оно исполнилось. Раз ты смогла прочесть таблички, значит, мое предположение верно.
– Но ты же не имел в виду именно меня? – Брин не понравилась мысль о том, что Древний, создавший жуткого монстра Бэлгаргарата, оставил ей личное послание. – Их мог расшифровать любой, кто говорит по-рхунски.
– Кто-нибудь кроме тебя знает, как значки и звуки соотносятся между собой?
– Нет, но…
– Тогда тот, кто писал, знал, что таблички попадут именно к тебе. Или… – Малькольм задумчиво приложил палец к губам.
– Или?..
– Или что твои значки получат широкое распространение, и таблички сможет прочесть кто угодно. В любом случае, тот, кто писал, владеет даром предвидения. Однако поскольку их прочитала именно ты, и вряд ли это простое совпадение, я буду придерживаться своего первого вывода: таблички были предназначены для тебя.
«Лучше бы ты не приходил», – подумала Брин. Малькольм пробыл у нее лишь несколько минут, а теперь она боится собственной книги и подозревает, что загадочный древний колдун знает ее имя.
– Сури упоминала какую-то Агаву. Что это такое?