Читаем Эрагон.Брисингр полностью

- Там, - сказала Эльва и показала.

Почти на расстоянии в две мили, двенадцать длинных, худых фигур появились из-за деревьев можжевельника, их очертания дрожали в утренней зное. Эльфы бежали в унисоне, так легко и быстро, их ноги не подняли пыли, и они, казалось, летели над сельской местностью. Кожу на голове Насуады закололо. Их скорость была как красивой, так и неестественной. Они напомнили ей стаю хищников, преследующих свою добычу. Она почувствовала то же самое чувство опасности как тогда, когда она увидела шрргна, гигантского волка, в Беорских горах.

- Внушают страх, не так ли?

Насуада обнаружила Анжелу рядом с собой. Ее раздражало и озадачивало то, как травница могла подкрасться к ней.

Ей было жаль, что Эльва не предупредила ее о появлении Анжелы.

- Как это тебе всегда удается присутствовать там, когда что-то интересное должно произойти?

- О, ну, мне нравится знать то, что произойдет, и быть там намного быстрее, чем ожидая кого-то, кто расскажет мне об этом позже. Кроме того, люди всегда не учитывают важные кусочки информации, например, чей безымянный палец длиннее, чем их указательный палец, или есть ли у них волшебные щиты, защищающие их, или есть ли у осла, на котором они едут, плешинка в форме головы петуха. Разве ты не согласна?

Насуада нахмурилась:

- Ты никогда не выдаешь своих секретов, не так ли?

- Сейчас, что хорошего будет сделано? Все стали бы волноваться над некоторыми вздорными заклятиями, и затем я должна была бы потратить часы, пытаясь объяснить, и в конце, король Оррин захотел бы обрубить мне голову, и я должна была бы отбить половину твоих магов, спасая себя. Это просто не стоит усилий, если ты спрашиваешь меня.

- Твой ответ едва ли внушает уверенность. Но…

- Это потому, что ты слишком серьезна, госпожа Ночная охотница.

- Но скажи мне, - упорствовала Насуада, - почему ты хочешь знать, едет ли кто-то на осле с плешинкой в виде головы петуха?

- Ах, это. Ну, человек, которому принадлежит такой особенный осел, обманул меня в игре в бабки (knucklebones) на три пуговицы и довольно интересный черепок, заколдованного кристалла.

- Обманул тебя?

Анжела скривила свои губы, явно раздраженная:

- Бабки были утяжелены. Я переключилась с них на него, и тогда он заменил их на свои собственные, когда я отвлеклась... Я все еще полностью не уверена, как он обманывал меня.

- Таким образом вы оба обманывали.

- Это был ценный кристалл! Кроме того, как ты можешь обмануть мошенника?

Прежде, чем Насуада смогла ответить, пришли шесть Ночных ястребов, с трудом продвигаясь по лагерю, и заняли позиции вокруг нее. Она скрыла свое отвращение, когда жар и запах их тел напали на нее. Запах от двух ургалов был особенно острым. Затем, отчасти к ее удивлению, капитан смены, дородный человек, с искривленным носом, по имени Гарвен, обратился к ней:

- Моя Леди, могу я поговорить с вами наедине? – Он говорил через близко расположенные зубы, словно изо всех сил пытаясь сдержать сильное возбуждение.

Анжела и Эльва посмотрели на Насуаду для подтверждения того, что она хотела, чтобы они ушли. Она кивнула, и они пошли на запад, к реке Джиет. Как только Насуада уверилась, что они ничего не услышат, то начала говорить, но Гарвен перебил ее, воскликнув:

- Чёрт возьми, леди Насуада, вы не должны оставлять нас, как вы сделали!

- Тише, капитан, - ответила она. – Это был достаточно маленький риск, и я чувствовала, как важно быть здесь вовремя, чтобы приветствовать эльфов.

Кольчуга Гарвена зашуршала, когда он ударил по своей ноге сжатым кулаком.

- Маленький риск? Не час назад вы получили доказательство, что у Гальбаторикса все еще есть агенты, прячущиеся среди нас. Он может проникать к нам снова и снова, и все же вы считаете целесообразным оставлять свой эскорт и уезжать, мчась через толпу потенциальных убийц! Вы забыли нападение в Абероне, или как Близнецы убили вашего отца?

- Капитан Гарвен! Вы заходите слишком далеко.

- Я зайду еще далее, если это будет значить гарантировать ваше здоровье.

Эльфы, заметила Насуада, покрыли половину расстояния до лагеря. Сердитая и стремящаяся закончить беседу, она сказала:

- У меня есть собственная защита, капитан.

Глянув в сторону Эльвы, Гарвен сказал:

- Мы подозревали кое-что, госпожа.

Последовала пауза, словно он надеялся, что она добровольно предложит больше информации. Когда она промолчала, он продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги