— Между прочим, это Эрек Рекс. Так что знайте, что сегодня вы помогаете очень значительной особе.
В тот же миг женщины вскрикнули и побежали прочь, зажимая рты. Одна с перепугу уронила целое блюдо печеных яблок Джему на голову. Мужчины остались на месте, но заметно побледнели. Один из них спросил дрожащим голосом:
— Зачем ты пришел? Нам нечего тебе рассказать. Мы ничего не знаем. Уходи и оставь нас в покое.
Эрек с Джемом переглянулись: не оставалось никаких сомнений, что хульдры что-то скрывают, — уж очень подозрительно они себя вели. Эрек был сыт секретами по горло.
— Вы знаете, кто я такой?
Хульдры бешено затрясли головами.
— Нет! Нет-нет! Совсем не знаем!
Они так старательно убеждали в этом Эрека, что он едва сдерживал смех.
— Тогда отчего вы перепугались, услышав мое имя? Значит, что-то обо мне вам известно.
— Нет! Нет-нет. Впервые о тебе слышим.
— Ну да, конечно. — Эрек посмотрел на Джема. — Так какой секрет вы от меня скрываете? Это как-то связано с чудовищами в Лерне?
Хульдры недоуменно переглянулись, пожимая плечами.
— Где-где?
Эрек нахмурился.
— Это связано с моим отцом?
— Нет, — отмахнулся хульдра. — Нет у нас никаких секретов. Мы позволим вам сегодня переночевать здесь, но завтра уходите, откуда пришли.
— Я хочу знать, что вы от меня прячете! — не унимался Эрек. — Мне надоело, что все от меня что-то скрывают!
Хвостатые люди молчали, как будто не слышали его.
— Вы знаете, где мои брат и сестра?
Хульдры только пожали плечами и начали расходиться. Джем откашлялся и спросил:
— Ваш секрет как-то связан с троллями?
Вопрос мажордома вызвал бурную реакцию. Хульдры замотали головами как сумасшедшие.
— Конечно нет! Ни в коем случае! Тролли? Какие еще тролли? Мы впервые слышим о троллях!
Джем подмигнул Эреку.
— Надо же, как рьяно они все отрицают… — Он склонил голову и продолжил: — Значит, тролли что-то замышляют?
— Нет-нет-нет! — Хульдры замахали руками. — Ничего они не замышляют!
— Ясно, — протянул Джем и задумался. — Это связано со вторым королевским испытанием?
Хвостатые люди молча смотрели на него, явно не понимая, о чем речь.
— Хмм… Видимо, нет. — Джем пристально оглядел собравшихся. — Тролли пригрозили отомстить вам, если вы раскроете кому-то их секрет?
Этот вопрос вызвал новую бурю протестов, а это значило, что Джем на правильном пути. Однако хульдры и сами поняли, что наговорили лишнего, и поспешили разойтись. Эрека пригласили переночевать в один дом, Джема в другой, а Хенри предложили поспать в хлеву, вместе с гномами.
Эрек пошел за хвостатой четой в маленькую хижину, выстроенную из глины и соломы, где ему указали на закуток с охапкой сена вместо постели. Однако Эреку было не до сна, он хотел выяснить, что скрывают хульдры. И тут вспомнил об Архивах Алитеи!
Вынув Архивы из кармана, Эрек притворно споткнулся и будто случайно обронил свиток. Хозяин поднял упавший предмет и вежливо протянул гостю, но Эрек не спешил забирать свою вещь. Вместо этого он спросил:
— Что за секрет вы храните?
— Тролли прячут драконьих детенышей в пещере Троллеботтен, что в Йотнаре. Баскания собирается убить драконят через два дня после Чудовищного Погрома в Лерне.
Хозяйка в ужасе смотрела на мужа, разинув рот.
— Кайса, что ты говоришь?! — воскликнула она и закрыла лицо руками.
Кайса, похоже, и сам испугался не меньше ее.
— Не знаю… — пролепетал он. — Само вырвалось.
— Зачем Баскании их убивать? — продолжал Эрек.
— Чтобы взять себе их глаза. Баскания хочет заполучить как можно больше драконьих глаз и сделаться еще могущественнее. Только пока драконята были совсем маленькими, их глаза еще не годились. Но теперь время пришло. — Бедный Кайса весь скривился и стал бегать кругами. — Почему я все это говорю?! Ты заколдовал меня?!
Эрек сурово посмотрел на него, стараясь сделать вид, что и правда колдует.
— Почему так важно было скрыть это именно от меня?
— Ты Эрек Рекс, — ответил Кайса обреченно, осознав, что сопротивление бесполезно. — Ты исправляешь все беды. Ты спас короля Питера. Может быть, и драконов спасешь.
— Разве вы не хотите, чтобы драконят спасли?
— Конечно хотим! — выпалила жена Кайсы. — Просто мы боимся, вот и все! Тролли приходят сюда, забирают у нас еду и все, что считают ценным. Они рассказывают нам всякие ужасы, а потом угрожают отомстить, если мы об этом проболтаемся. Если ты помчишься на выручку драконам, тролли узнают, что это мы тебе донесли…
— Не узнают, — твердо сказал Эрек. — Никто об этом не узнает. Мне пора.
Кайса протянул ему Архивы Алитеи, даже не подозревая, что именно эта странная вещица и развязала ему язык.
Глава семнадцатая