Читаем Еретик полностью

Это был маленький городок в горах к северу от Ютики, в трех часах езды от командного пункта, где находился Кейд.

Стоун продиктовал ему адрес.

— Буду ждать вас сегодня, к шести вечера. Желательно без сопровождения, но можете прихватить с собой одного из членов команды. И никого больше. Если увижу, что вы проигнорировали мои инструкции, сразу же уеду. А вам придется возвращаться ни с чем.

Кейд иронически хмыкнул.

— А в чем, собственно, дело, Стоун? Вы мне не доверяете?

Ответ прозвучал довольно мрачно.

— Сейчас я никому не доверяю.

В трубке послышались гудки, связь прервалась. Интересно, подумал Кейд, насколько далеко могла зайти коррупция в рядах самых посвященных?

Два часа спустя Кейд извинился перед местным командиром и отправился в Оттер Лейк. На встречу он решил взять Дункана, но Ольсен и Райли должны были оставаться поблизости, в местном мотеле, — на случай, если вдруг возникнут непредвиденные обстоятельства. Кейд знал лишь одно: за всем этим может стоять Стоун, а потому во время переговоров не мешало иметь под боком надежных людей.

Он заказал в гараже два черных джипа, и команда разделилась на две группы. Они ехали на север, до Олбани, затем свернули на запад. Проехав городок под названием Ютика, свернули с четырехполосного шоссе на обычную сельскую дорогу из двух полос, которая вела к горам Адирондак, где и находился Оттер Лейк.

Это был маленький городок в горной местности; население его составляло около пятисот человек, да и то только в летнее время. Зимы здесь стояли суровые, жители и отдыхающие разъезжались. Во время снегопадов дорогу туда заносило снегом, и она становилась совершенно непроезжей.

На середине пути проливной дождь забарабанил по крышам их машин. За несколько миль до места назначения они стали высматривать какой-нибудь придорожный мотель и вскоре нашли — с отдельными маленькими коттеджами совсем рядом с дорогой. Неоновая вывеска приветливо приглашала их надписью «ЕСТЬ СВОБОДНЫЕ МЕСТА», и Кейд тут же свернул на стоянку. Привлекла его именно близость: в случае необходимости Ольсен с Райли могли добраться в Оттер Лейк за считаные минуты.

Они поселились в отдельном коттедже и собрались в гостиной за столом на экстренное совещание.

Кейд еще раз познакомил их с планом действий.

— Не думаю, что наша встреча займет больше часа. Ну, максимум, двух. Если к восьми от нас не будет известий, значит, что-то пошло не так. Свяжитесь тогда с майором Барнсом, запросите у него поддержку, а сами выезжайте ко мне. Если дела будут обстоять совсем плохо, отправляйтесь в Бристоль и добивайтесь встречи с Микаэлсом. Самым жестким образом требуйте, чтобы он сказал, где находится копье и какие меры предпринимают для его охраны. Если придется, можете даже пригрозить. Делайте все от вас зависящее и возможное, чтобы реликвия не попала в руки Врага, иначе всем придет конец. Это приказ. Вам все ясно?

Сержанты дружно кивнули.

Несколько минут Кейд изучал карту местности, которую Ольсен позаимствовал у администратора, затем объявил, что пора в путь.

По карте он определил, что место встречи, которое назначил ему Стоун, находилось в пятнадцати милях к северу от мотеля. Туда вела узкая, извилистая и совершенно разбитая непогодой дорога, и они были вынуждены ехать очень медленно. Кейд вел машину, а Дункан тем временем проверил боеготовность автоматов и убедился, что патронов к ним достаточно.

Дом, который они искали, оказался новеньким двухэтажным строением с фасадом, выложенным из грубого оштукатуренного камня. Тонкие переплеты украшали арочные окна, расположенные через равные интервалы по великолепному фронтону. Вид с фасада открывался на широкую лужайку перед домом.

Кейд поднялся по ступеням и нажал кнопку звонка.

Никто не открывал, и тогда он подергал дверь за ручку.

При первом же прикосновении она распахнулась настежь.

Кейд и Дункан настороженно переглянулись.

И, не произнеся ни слова, прекрасно поняли друг друга.

Держа оружие наготове, они переступили порог и оказались в ярко освещенном холле с очень высоким потолком. Кругом царила полная тишина и не ощущалось ни малейших признаков жизни, словно в этот дом давным-давно не ступала нога человека.

Они обходили все комнаты по очереди. На первом этаже находились спальня хозяина с ванной, кухня, столовая, гостиная и одна гостевая комната. Широкая лестница вела на второй этаж. Там помещение разделял коридор в форме буквы «L». С одной стороны высилась стенка, продолжение двухэтажной гостиной внизу, с другой располагались еще две спальни и ванная.

А в самом конце этого длинного коридора виднелась дверь в кабинет.

Там они и нашли Стоуна.

Полностью обнаженный, он был привязан к стулу с высокой спинкой, что стоял посреди комнаты. На груди, животе, руках и ногах зияли огромные глубокие раны. Судя по всему, он умер недавно.

— Черт, — выругался Кейд.

Дункан не мог вымолвить ни слова и в ужасе застыл.

«Быть так близко, совсем рядом, и вот…»

Но Кейд был настроен решительно.

— Мать твою! — еще раз громко выругался он и направился к трупу, стягивая на ходу перчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги