— Не знаю, — Кембел откинулся на спинку кресла. — Джейн несколько лет не беременела. Ее долго лечили. Это произошло здесь, на нашей вилле. Первым сообщил радостную весть доктор Гауптман, но он также сказал, что аппаратура показывает какое-то отклонение. После его заявления мы решили отказаться от медицинской помощи, целиком положившись на способности организма. Джейн практически не выходила из дома, ну разве что гуляла по саду, да и то не часто. Вы на себе заметили, что требуется некоторое время для адаптации к нашему полю, также н при выходе обратно- к полю планеты. Легкое головокружение, появляющееся при этом, волновало Джейн, и она почти все время беременности не выходила из виллы. А потом, потом, когда подошло время, я привез сюда свою мать, она много лет работала акушеркой и спокойно приняла роды. В обморок она упала уже здесь, когда сделала все необходимое для нашего Джеки и Джейн. Я, признаться, сам порядочно перепугался, впервые взглянув на сына.
Барбат невольно повернулся к миссис Кембел. По ее лицу катились слезы.
— Я осторожно пытался выяснить, что же произошло, — проведя по лицу, продолжал Крис. — Но скоро понял, что если кто-нибудь узнает о нашем ребенке, то мы не только потеряем его, разоримся, но и подвергнемся остракизму. Я даже представил себе заголовки в газетах: «Крис Кембел — отец урода». Или что-то подобное. Одним словом, мы с Джейн решили, что наш мальчик будет расти один и вдали от посторонних глаз. Он рос шаловливым и смышленым человечком. Завтра ему исполнилось бы десять лет.
Кембел замолчал, а его жена встала и, закрыв лицо руками, вышла из комнаты.
Сержант захотел курить. Он достал из кармана пачку «Кэмэл», но почувствовав запах табака, неожиданно спрятал сигареты в карман.
— В моем доме вам не захочется курить, — в голосе хозяина прозвучала гордость, — я так настроил аппаратуру, что если вы несколько раз посетите нас, то совсем бросите это опасное занятие.
— А как мальчик попал в сад к вашему соседу?
— А вы мальчишкой не лазили по чужим садам, конечно, если они были? Джеки очень любил розы. Я много раз запрещал ему забираться на виллу О'Нила, словно чувствовал, что это кончится трагедией. — Он вскочил и стал мерить широкими шагами ковер гостиной. — Вот, собственно, все. Я, Джейн, — он судорожно вздохнул, — мы очень любим своего сына, любили.
Барбат молчал. Из-за прикрытой двери доносился плач матери погибшего ребенка. Слыша ее тихие всхлипывания, сержант разделял всю глубину родительского горя, но в то же время он представлял себе, что было бы здесь, узнай страна о ребенке. Как ни была кощунственна эта мысль, но случайная смерть спасла мальчика и его родителей от ярости испуганной толпы.
— Я приношу вам свои глубокие соболезнования, — сержант поднялся, — и прошу не волноваться — о нашем разговоре никто не узнает.
Они вышли во двор. Сверкали звезды, над поселком висела луна. Приглушенное освещение создавало особое ощущение единства со всем миром. Сержант, чувствуя под локтем руку Кембела, справился с легким головокружением и вышел за ворота виллы.
Утром он, заполняя положенные документы, записал потерпевшего неопознанным бродягой. Потом приказал кремировать тело, а урну с прахом принести к нему в кабинет. Когда черный ящичек лег на стол, Гарри достал из шкафчика бутылку виски, плеснул в чашку двойную порцию и молча выпил. Минуту-другую Барбат сидел, охваченный глубокой грустью, затем завернул урну в плотную бумагу, вышел из полиции и из ближайшего почтового отделения отправил ее Кембел ам.
Телефонный звонок Бэрримора нашел сержанта уже вечером в баре «У толстяка».
— Ты нашел их? — спросил Майкл.
— Да.
— И что?
— У тебя есть что выпить или мне привезти с собой?
— Есть, только я звоню из лаборатории.
— Я сейчас приеду.
Барбат гнал машину, почти не видя дороги. У самого биологического Центра он задел крылом телефонный столб и, не заметив этого, вырулил на стоянку, закрыл дверцу и поднялся к Майклу.
— Я могу тебе сказать только одно, — Барбат уселся на рабочий стол Бэрримора, — что это обычные, здоровые люди. Они и сами не представляют себе, почему их малыш родился в таком чудовищном виде. Его появление на свет было и радостью, и болью, но смерть стала трагедией. Хотя, — он оставил в сторону бокал, — может быть, спасшей их жизнь.
— А?…
— Нет, я ничего не смог выяснить. Давай оставим это, лучше расскажи, чем ты сейчас занимаешься?
— Пойдем.
Они прошли через кабинет в лабораторию. Барбат удивился, увидя, что потолок и стены знакомого помещения покрыты толстыми медными шинами.
— Ты что, занялся изучением электричества?
— В известной степени. Меня заинтересовало влияние мощного электромагнитного поля на живые существа. Смотри.
Он снял крышку с клетки, стоящей на столе. За тонким стеклом бегала белая мышь. Ученый повернул рукоять, и мышь, сделав несколько неуверенных шажков, легла на спину.
— Что это с ней, ты поишь своих мышей виски?
— Нет, мне хватает пьяных друзей. Смотри дальше.
Во второй клетке лежала большая рыжая кошка. Бэрримор выпустил к ней мышь. Кошка почти мгновенно проглотила ее.