Читаем Эридиана (сборник) полностью

— Я каждое утро прогуливаюсь около этого розария, — начал О'Нил. — Вот и сегодня. Иду и вдруг вижу перед собой это чудовище.

Он поднес ко рту бокал и сделал большой глоток.

— Да, что говорить? Я так испугался, что сам не знаю, как начал стрелять. А он стал кричать тонким мальчишеским голосом: «Мама! Мама!» О, господи, я этого не перенесу.

— Перенесете, — жестко бросил Барбат. — Кто он такой? Или вы хотя бы видели, откуда он пришел?

— Он появился передо мной, как чертик из коробки.

— А вы тут же принялись стрелять и выпустили семь пуль? Ведь он, как вы говорите, кричал: «Мама!» — Гарри бесил этот богатый и, видимо, по натуре самодовольный индюк. Полицейский боролся с желанием схватить О'Нила за ворот и хорошенько встряхнуть. Тем более, что тот совершенно не был похож на ирландца, хотя об ирландском происхождении говорила его фамилия.

«Успокойся, — одернул себя Барбат, — он сам вызвал полицию. Хотя я не уверен, что если бы перед ним лежал нормальный человек, то он сделал бы то же самое. Об этой роже надо забыть. Сейчас главный вопрос в том: откуда взялось это невиданное существо? Ну не с неба же в самом деле?»

— Гарри, — потянул его в сторону один из экспертов. — Я тут нашел примятую траву. Он полз от забора, — полицейский кивнул на восток.

— Чья это вилла? — сержант повернулся к О'Нилу, — указывая на груду белоснежных кубиков, составляющих соседний дом.

— Там живут Джейн и Крис Кембел. Прекрасные компанейские ребята. Этого чудовища у них быть не могло, я чуть ли не каждый вечер провожу в их доме. А за ними строений нет, там начинается пляж.

— Слева?

— Это дом Дженкинса Вестерблада. Он уже с год не был в наших местах. Старик сторож, да его жена-экономка, больше там сейчас никого нет.

Барбат с отвращением посмотрел на пьяную рожу О'Нила и повернулся к своим.

— Ну, что?

— Ничего, шеф. Детские джинсы фирмы «Кинг», да трикотажная маечка.

— Может попробовать собаку?

— Какую собаку? Все вокруг залито водой. Посмотри, и здесь, и там вертятся дождевалки. — Эксперт пнул носком туфли траву и целый фонтан брызг рассыпался перед ним.

— Ладно, собирайтесь, едем домой. Вы тут, — Гарри повернулся к хозяину дома, — не звоните языком. В ваших же интересах не подпускать к себе газетных ищеек.

Барбат, не оглядываясь, пошел к своей машине и выехал за ворота. Он бы и сам не мог объяснить своего нынешнего состояния, но находиться рядом с О'Нилом ему не хотелось. Сержант остановил свой «мустанг» на краю поселка, захлопнул дверцу и пошел к вилле Кембелов. Через невысокую ограду был виден ухоженный полисад перед домом. Гарри прикинул, где находится розарий О'Нила и провел от него прямую, по которой могло ползти это существо. По-другому Барбат не решался назвать убитого, потому что сам для себя еще не решил, что же он видел. Линия заканчивалась за углом, и с места, где стоял сейчас Барбат, ее начало не просматривалось.

Какое-то время сержант соображал: как вести дальнейшее расследование, не имея данных экспертизы тела, одежды, запахов. Без этого было трудно работать, но желание уже сейчас понять, какая же сила могла породить столь странное существо, толкало его вперед. Он протянул руку и нажал кнопку вызова на воротах виллы.

— Вас слушают, — чуть дребезжащий женский голос ничего не выражал.

Барбат представился и попросил хозяина принять его.

— Невозможно, мистер Кембел приедет только завтра вечером. Я передам ему вашу просьбу. Если хотите, оставьте номер телефона, он вам позвонит.

— Благодарю, я приеду еще раз.

Барбат вернулся к машине и поехал в город. Был уже полдень, когда он вошел в свой кабинет. Приемная корзина дисплея была пуста.

«Лаборатория еще не закончила исследование», — подумал он и прилег на узенький диванчик, загнанный между столом и окном.

Разбудил его стрекочущий звук распечатывающего устройства. Сержант с нетерпением подскочил к столу и, не дожидаясь конца сообщения, оторвал ленту.

«Если отбросить в сторону четыре руки, голову и три глаза, — написал полицейский врач, — то в остальном это нормальный человек. Мальчик лет десяти — двенадцати. Смерть наступила в результате огнестрельного ранения в грудь».

Дальше следовал анализ крови, исследование одежды, доклад о консервации запаха.

— Черт знает что, — сказал вслух Барбат. — Мальчик. Так вот почему он кричал: «Мама!» Осталось только выяснить, кто он, и дело закончено.

Опять застрекотал аппарат, сержант подошел к столу и стремительно пробежал глазами лист бумаги. Ему почему-то показалось, что было бы легче, если у мертвеца обнаружились бы крылья. Тогда можно было бы сказать, что его родители живут на небе.

«Не надо делать глупостей, — оборвал он себя, — у него обыкновенная человеческая кровь, и нечего записывать покойника в ангелы. Он, скорее, чудовище, чем небожитель, и искать его дом надо неподалеку от тела».

В голове Барбата на какое-то мгновенье возникла мысль, о том, что можно даже допустить родство убитого с самим О'Нилом. Но, вспомнив закатившиеся глаза Боба, сержант отбросил это предположение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы