Читаем Эридиана (сборник) полностью

— Думаю рюмочка «Камю» вам не помешает? Вы человек осторожный и прекрасный автомобилист, вам наши дороги не страшны.

— С чего вы взяли, что я осторожен? — Барр посмотрел прямо в глаза Линарда.

— Я же вам говорил, что занимаюсь биологией и медициной. Этот род деятельности учит вниманию. Конечно, — хозяин первым пригубил свой коньяк, — это объяснить невозможно. Штрихи в поведении, ощущения. Потом ваша работа, — он широко улыбнулся, — вы должны быть осторожным человеком. Риск — удел ученых и преступников.

— Странно, — инспектору казалось, что с ним играют, как с мышкой, и он прикинул, что будет делать, если сейчас придется защищаться. Мускулы налились, и Барр незаметно, одним движением ног, чуть-чуть отодвинул свое кресло от стола. — Вы объединили представителей двух диаметрально противоположных профессий. Если вообще преступление против общества можно назвать профессией.

— Но ведь называют же профессией проституцию. Хотя, уходя корнями в биологическую суть человека, она в простом виде, всего лишь вид заработка.

— Может быть, если смотреть на жизнь глазами проститутки. — Барру захотелось разозлить Линарда, чтобы тот сделал какой-нибудь поспешный шаг. Но собеседник захохотал. Он смеялся широко и открыто, захлебываясь от удовольствия.

«И чего я волнуюсь, — глядя на его мужественное, открытое лицо, подумал Барр, — разве так может смеяться преступник?»

— Прелесть, просто прелесть, — продолжая похохатывать, произнес Линард, — вам пальца в рот не клади, руку по самый локоть отхватите. Ловко вы меня поставили в угол. Знаете, эти несоизмеримости от недостатка общения. Десяток слуг, да пробирки в лаборатории. Каждый ученый в определенной степени себя обкрадывает. И уж, конечно, в этом смысле совершает преступление против личности, — в его голосе послышалась какая-то грустинка, — и самое страшное, что эта личность- ты сам.

Барру стало легко и спокойно. Жмурясь от удовольствия, он допил свой коньяк и встал.

— Да, да, я понимаю, — Линард развел руками, на его лице появилось сожаление, — работа есть работа. Я был рад познакомиться с вами, господин Вул.

Барр спустился по широкой лестнице, открыл дверцу автомобиля, взглянул снизу на стоявшую на ступенях горничную и включил двигатель. И только взявшись рукой за рычаг переключения скоростей, он понял, что в машине побывал кто-то посторонний. Резиновый коврик был чуть-чуть сдвинут. Еще продолжая улыбаться девушке, инспектор тронул машину и носком туфли приподнял край коврика. На полу лежала красная папка, туго набитая бумагой. Он отъехал от дома и, не останавливаясь, осмотрел салон, потом открыл отделение для перчаток. Здесь лежал диктофон. Антон взял его в руки и нажал кнопку воспроизводства.

— Инспектор Барр, — хриплый мужской голос заставил Антона вздрогнуть, — с вами говорит профессор Саймур Грациани. Не волнуйтесь, вы не попали в рай, а я еще жив. Вас выдали номера на автомобиле. Линард достаточно умен, чтобы не повредить вашу машину или не заложить в нее бомбу, но все-таки, прежде чем начать спуск, проверьте тормоза. Лучше всего это сделать за шлагбаумом. «Орлиное гнездо» со всех сторон просматривается приборами. По тому, что вы появились у нас, я сделал вывод, что мой маленький Билли у вас, только он мертв, иначе, вместе с вами прибыли бы армейские подразделения. Ну, да не буду спешить, расскажу вам все по-порядку. Документы, которые лежат у вас под ковриком — это неопровержимые доказательства преступления против человечества, в которых, к сожалению, участвовал и я.

Холодный пот струился по спине Барра. Он всем своим существом чувствовал, что его машина сейчас напоминает мишень. Антон еле сдерживал себя, чтобы не утопить до упора педаль акселератора.

— Если вам немного известно мое имя, — продолжал Грациани, — то вы должны помнить, что одно время меня называли «земным богом» из-за того, что я подарил многим женщинам радости материнства. Мне первому удалось в искусственных условиях оплодотворить яйцеклетку и, подсадив ее в матку, произвести на свет здорового ребенка. Тысячи женщин, еще вчера даже не имевшие возможности надеяться, стали матерями. Деньги, слава, всеобщее поклонение окружали меня. И тогда я решил пойти дальше — вырастить ребенка в лабораторных условиях без помощи человеческого организма. Сведения об этом просочились в прессу. Обезумевшие фанатики трижды уничтожали мою лабораторию и всю документацию, и каждый раз только чудо спасало меня от смерти. И тут в моем кабинете появился Линард. Умный, приятный собеседник, он обладает даром почти мгновенно располагать к себе. Более того, это прекрасный ученый, решительный экспериментатор. Он сказал, что представляет военное ведомство, которое готово не только финансировать любые мои работы, но и представит в мое распоряжение чуть ли не весь научный потенциал земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы