Читаем Эридиана полностью

Элдос. Успокойся, Жанэтта! Так и со мною было тогда. Ведь тоже не узнал тебя…

Жанэтта(падает на грудь Элдоса). Бедный ты мой! Что же ты с собой натворил?!

Элдос. Все это сделал для тебя. И нисколько об этом не жалею. Теперь есть кому вспомнить обо мне!

Жанэтта. Что все это значит, Элдос? О боже, почему глаза твои пламенем горят?

Элдос. Я ослеп, но… сердце зато стало зрячим. А моя Жанэтта алому маку подобна. Не так ли, любовь моя?

Жанэтта(подходит к зеркалу). О, боже!… (Всхлипывает). Какое несчастье…

Элдос. Довольно! Я лишь возвратил дни молодости твои, прошедшие в тоске ожидания. Вот и все.

(Жанэтта бежит к телефону).

Жанэтта. Профессор! Это я- Жанэтта! Прошу Вас, зайдите к нам, срочно! (В растерянности похаживает). Что же мне делать? (Быстро входит профессор). Мы опоздали, профессор! Но вашей помощи я жду!

Алтан. Клянусь, ничего не смыслю! Какая помощь тебе от меня нужна? Старого человека… не к месту такие шутки. Скажи, милая девица, а где Элдос?

Жанэтта. Вот он у окна… Помогите ему, умоляю…

Алтан. Я об Элдосе спрашиваю.

Жанэтта(в растерянности). Элдос! Милый мой Элдос! Хоть ты-то что-нибудь скажи!? Профессор к нам пришел…

Элдос (спокойно). Жанэтта, втречай гостя… Добро пожаловать профессор… Ох и неспокойная же она, зачем надо было тревожить пожилого человека? Ах, эти люди — сами не знают, чего они хотят…

Алтан(недоуменно). Элдос?… В старца превратился?… Ну а эта девушка? Она и есть Жанэтта? Нет, уму непостижимо! Выходит…

Элдос. Если память мне, профессор, не изменяет, я, кажется, говорил вам об этом эксперименте.

Алтан. Что за человек своевольный и жестокосердный! Что ты натворил?

Элдос. Раз человеку суждено родиться, он в радостях должен пребывать отведенный природой век! Пусть может быть наполовину, но я цели своей достиг. Я мертвый узел тайны желания человеческого развязать сумел… Да, профессор, это я, тот самый Элдос. Но дряхлый теперь старец. Прошу Вас, позаботьтесь о Жанэтте моей.

Жанэтта (в недоумении). Ничего в происходящем уразуметь я не в силах!

Элдос. Неужто ты, Жанэтта, всю жизнь вести должна за руку дряхлого старика, к тому же слепца?

Алтан. Что, слепой, говоришь?!

Жанэтта. На все согласна я! Но со мной не поступай так жестоко…

Алтан(приложив ладонь ко лбу старика). Он же горит весь.

Элдос. Последняя к вам моя просьба: никто не должен знать о случившемся. Люди переполошатся — пусть живут спокойно. Вы, профессор, надеюсь, поняли меня? Ну а теперь, оставьте меня наедине с самим собой… (Мертвая тишина.) Прошу вас, профессор?!

Алтан(как бы спохватываясь). Ах да! (Берет Жанэтту за локоть). Идем, Жанэтта.

Жанэтта. Нет и нет! Никуда я не пойду… Как же я оставлю моего Элдоса…

Алтан. Идем, говорю, Жанэтта!

Жанэтта(вырываясь). Элдос!!!

(Профессор уводит Жанэтту).


ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ


Панорама неизвестной планеты. Звездное небо. На заднем плане- лазероракета. Элдос в наушниках: он разговаривает е Землей.


Элдос. Профессор? Это Элдос. Да-да, с большого расстояния… Проститься с вами я хочу… Ну как, волнения улеглись? Вот-вот, предупреждал же вас тогда… Пригласите, пожалуйста, Жанэтту. Что-что? Я так и знал! Умоляю вас, найдите ее! И как можно скорее… Спешите же, профессор! (Элдос в изнеможении.)Прощай, Земля! Прощай — колыбель моя1 Быть может, в последний раз слышу твой голос… (Застывает в безмолвной задумчивости. Появляются мужчина и девушка в легких скафандрах. Этот мужчина и есть Тайный Агент).

Тайный Агент. Мы до смерти устали в поисках. Нам надо чуток передохнуть. А если и здесь не встретим его? Как нам быть дальше?

Жанэтта. Не успокоюсь, покуда не найду…

Тайный Агент. А я на Землю должен вернуться.

Жанэтта. Ну и что же? Продолжу поиск сама… До самой смерти буду я искать его…

Тайный Агент. Не стоит, любовь моя! А если случится с тобою беда, в ответе буду я. Так что, вернемся вместе, дорогая… От всего отречься я готов ради тебя. Хочешь увезу в такой уголок земли, где о нас никто не узнает. Только единственное слово: согласна ли ты выйти замуж за меня?

Жанэтта(про себя). В каком же уголке мироздания бродишь, Элдос? Каково твое состояние? Куда мне идти, где его найти? Встретимся ли мы снова. Хоть бы один раз взглянуть на него…

Тайный Агент. Быть может… Он…

Жанэтта(вздрагивая). Нет-нет! Этого не может быть. Жив он и невредим. Он сотворен природой навечно. Так что я обязательно его найду.

Перейти на страницу:

Похожие книги