Прошла еще одна неделя и наступила осень. Тянуть дальше не было смысла, так как зимой идти по морю не лучшее решение. А потому Эрик плюнул на свои ощущения и отправился к тамплиерам договариваться о переходе с их следующим кораблем в Грецию. В прошлой жизни он никогда там не был, так как обстоятельства мешали, а потому здесь ему очень хотелось там побывать. Но, увы, не все идет по его планам. За два дня до отплытия к нему пришел полуживой Антонио и, фактически у него на руках, потерял сознание. Он был сильно избит и местами ранен чем-то колюще-режущим. Вот оно и явилось – его предчувствие. На следующий день после своего явления воинствующий морячок пришел в себя, хотя был все еще очень слаб. Бросать его тут и уезжать было совершенно невозможно, так как появлялись новые обстоятельства произошедшего дела, а игнорировать подобные вещи очень опасно. Поэтому он незамедлительно сообщил Пьеру о невозможности отплытия. Ситуация для пиратов оказалась весьма печальной, причем этой самой печалью стал отряд, сопровождающий Тибо III, графа Шампани. На второй день после ночного штурма и разграбления замка обоз Антонио столкнулся на дороге, по которой они отходили в сторону Генуи, с отрядом рыцарей. Что-то успел сообразить только их предводитель. Попробовал собрать ребят для обороны, но было уже поздно – он чудом убежал. Его конь был ранен и через несколько миль пал. Да и сам он был не в лучшей форме. Почему они напали на обоз, который со стороны выглядел как торговый караван, было неясно. Поломали они голову некоторое время, подумали. Все было совершено неясно. Однако наступил вечер, и наш герой отправился в гости к де Шамону, на небольшие вечерние посиделки. К тому прибыли гости и он собирал ближайший круг общения. Этими гостями оказались Тибо и его компания. Во время трапезы тот гордо рассказывал о том, как порубил огромную банду разбойников в полторы сотни человек, что шла с обозом награбленных вещей. Услышав возросшую в три раза численность людей Антонио, наш герой удивился – округлил глаза и присвистнул. Но граф истолковал причину удивления по-своему, а потому – в подробностях описал, какой жаркий бой был с этой толпой разбойников. А когда дошло до того, откуда наш благородный Тибо узнал, что перед ним бандиты, то выяснилось совершенно забавная вещь – сначала он напал, всех кто пробовал драться – перебил, а сдавшихся в плен – допросил и повесил. И вот, уже на основании результата допроса сделал вывод о том, что он разбил разбойников. Удивительная удача – его жажда наживы совершенно нечаянно получила моральное оправдание. В общем, беседовали они долго, оживленно обсуждая подробности данного события. Про нападение на родовой замок и его разграбление барон, само собой, не упомянул. В общем-то, из всех присутствующих тем вечером в большом зале подворья только два человека понимали, о каком именно отряде идет речь и чье именно имущество захватил де Шампань. Но Пьер, отлично понимая сложившееся положение, получал удовольствие от пикантности ситуации, а потому весь вечер с чуть заметной улыбкой наблюдал за Эриком, лишь изредка вставляя фразы. Сам же молодой барон решил немного поиграть, но для тамплиера было совершенно непонятно, что это за игра и для чего. Смысл игры заключался в том, что фон Ленцбург стимулировал бахвальство Тибо. Особенно Пьера веселили моменты, где барон выражал искреннее восхищение в храбрости и сноровке, ведь граф самолично зарубил целый десяток. В целом – было бы странно ожидать от молодого дворянина иной реакции, если бы не одна деталь. Командор венецианского подворья и Жан де Рэ вели довольно активную переписку, а потому, он в довольно интересных подробностях был наслышан о перспективном молодом человеке.
Когда все стали расходиться, де Шамон подошел к Эрику и, положив руку на плечо, тихо спросил:
– Почему ты не стал заявлять права на имущество?
– Потому что у меня нет ресурсов, чтобы его отбить. Или вы думаете, что наш любимый граф отдаст его по доброй воле?
– Допустим… Слушай, а зачем вся эта игра?
– Игра?
– Я о тебе много наслышан и думаю, что десяток порубленных простолюдинов не впечатлят такого человека, как ты, – он хитро улыбнулся и подмигнул.
– О! Пьер! Вы ошибаетесь. Я совершенно неопытен в этом деле.
– Мне страшно подумать, что будет, если вы наберетесь опыта. Да не переживайте вы, мы с вами на одной стороне хотя бы потому, что не только орден, но и лично я благодарен вам за изящное устранение этой сволочи де Мортеля.
– Хм…?
– Герцог постарался просветить меня. Он был до глубины души потрясен тем, как вы четко и аккуратно все обставили. Ему ведь тоже было совершенно ни к чему иметь под боком человека, который ведет такую неприятную для него игру. Вы, наверное, еще не в курсе, но его агенты тоже вышли на тайные переговоры Бодуэна с Филиппом II.
– А ему эти расследования были к чему?
– Так ты подтверждаешь свою причастность к гибели де Мортеля?
– Любезный Пьер, мы все причастны к гибели этих людей, кто-то действием, кто-то бездействием, – лицо Эрика выражало наивность, а глаза честность.