— Чертовски глупо было вообще сюда приезжать! — воскликнул Шварц. — Зачем он это сделал?
— Это не так глупо, как вам кажется, — мрачно ответил Пуаро. — Ему было необходимо срочно найти уединенное место, вдали от всего мира, где он мог бы встретиться с одним человеком и где могли произойти определенные события.
— Какого человека?
— Доктора Лутца.
— Доктора Лутца? Он тоже преступник?
— Доктор Лутц — это действительно доктор Лутц, но он не невропатолог и не психоаналитик. Он хирург, мой друг, хирург —
Но, как я сказал, все пошло не так. Марраско предали. Те три человека, его телохранители, которые должны были встретить его здесь и охранять, еще не прибыли, но Марраско действовал без промедления. Офицер полиции, который изображал официанта, был похищен, и Марраско занял его место. Банда устроила аварию на фуникулере — это был лишь вопрос времени. На следующий вечер Друэ убили, а к его трупу прикололи записку. Они надеялись, что к тому времени, как связь с миром восстановят, его похоронят как Марраско. Доктор Лутц сделал операцию, не откладывая. Но одного человека нужно было заставить замолчать — Эркюля Пуаро. Поэтому бандитов послали напасть на него. Благодарю вас, мой друг…
Сыщик грациозно поклонился Шварцу, который сказал:
— Значит, вы действительно Эркюль Пуаро?
— Несомненно.
— И вас ни на минуту не обманул труп? Вы все время знали, что он — не Марраско?
— Конечно.
— Почему же вы не сказали?
Лицо Эркюля Пуаро внезапно стало суровым.
— Потому что я хотел быть совершенно уверен, что передам настоящего Марраско полиции.
И он пробормотал себе под нос:
— Поймать живым дикого эриманфского вепря…