– Обвинить можно каждого из присутствующих. Начнем с
Он устремил взгляд на Магдалину.
– У мадам также имелся мотив. Думаю, что она по уши в долгах, к тому же тон некоторых замечаний вашего отца мог... вызвать у нее беспокойство. У нее тоже нет алиби. Она ходила к телефону, но
Пуаро сделал очередную паузу.
– Перейдем к мистеру Дэвиду Ли. Мы неоднократно слышали о присущих членам семьи Ли мстительности и злопамятности. Мистер Дэвид Ли не забыл и не простил того, как его отец обращался с его матерью. Последняя насмешка отца над покойной леди могла оказаться и последней соломинкой. Дэвид Ли якобы играл на рояле во время убийства. По странному совпадению, он играл похоронный марш. Но предположим, марш играл
– Это постыдное предположение, – спокойно сказала Хильда Ли.
Пуаро повернулся к ней:
– Тогда вот вам другое, мадам. Это
– Я не убивала его, – заявила Хильда.
– Мистер Пуаро абсолютно прав, – вмешался суперинтендант Сагден. – Обвинить можно каждого, кроме мистера Альфреда Ли, мистера Гарри Ли и миссис Альфред Ли.
– Я бы не исключал даже этих троих, – вежливо возразил Пуаро.
– Ну, знаете, мистер Пуаро... – запротестовал суперинтендант.
– Какие же доводы говорят против меня, мосье Пуаро? – осведомилась Лидия Ли, слегка улыбнувшись и приподняв брови.
– Ваш мотив я опускаю, мадам, – с поклоном отозвался Пуаро. – Он достаточно очевиден. Что до остального, то в тот вечер на вас было платье из тафты с ярким рисунком и накидкой. Напомню, что ваш дворецкий Трессилиан близорук. Предметы на расстоянии кажутся ему смутными и неопределенными. Напомню также, что ваша гостиная очень велика и освещена лампами с тяжелыми абажурами. За две минуты до того, как послышались крики, Трессилиан вошел в гостиную, чтобы забрать кофейные чашки.
– Он действительно видел меня, – сказала Лидия Ли.
– А мне кажется возможным,
– Но я в самом деле там стояла, – возразила Лидия.
– Как вы смеете предполагать... – начал Альфред.
Гарри прервал его:
– Пускай продолжает, Альфред. Наша очередь – следующая. Каким образом, мосье Пуаро, Альфред мог убить своего любимого папу, когда мы оба были в гостиной во время преступления?
– Это очень просто, – просиял Пуаро. – Достовернее всего кажутся алиби, которые другие свидетели подтверждают с неохотой. Всем известно, что вы с вашим братом в плохих отношениях.
Альфред вскочил на ноги.
– Вы сам дьявол! – крикнул он.
Сагден уставился на Пуаро.
– Вы в самом деле думаете... – начал он.