– Из глупого человеколюбия. – Валери досадливо поморщилась. – Решила осчастливить бедняжку. Ведь она извелась, вздыхая по Колину, а он не обращал на нее никакого внимания. Все было страшно
Пуаро глубоко вздохнул:
– Так я и думал.
– Сейчас я раскаиваюсь, – мрачно произнесла Валери. – Но я действительно хотела ее облагодетельствовать. Выражение, конечно, кошмарное, прямо в стиле Джин Томлинсон, однако это истинная правда.
– Ну а теперь, – сказал Пуаро, – давайте поговорим о кольце. Селия отдала его вам. Однако
Пуаро не сводил глаз с ее пальцев, нервно теребящих бахрому шарфика, повязанного вокруг шеи. Он продолжил еще более вкрадчиво:
– Вы нуждались в деньгах, не так ли?
Она кивнула, не глядя на него.
– Буду с вами до конца откровенна. – В ее голосе почувствовалась горечь. – Моя беда, мосье Пуаро, в том, что я люблю азартные игры. Такой уж я уродилась, ничего не поделаешь. Я – член одного маленького клуба, в Мейфэре... нет-нет, не спрашивайте меня адрес... я не хочу, чтобы по моей вине туда нагрянула полиция. Могу сказать одно: я частенько хожу туда. Там играют в рулетку, баккара и другие игры. Мне не везло, я проигрывала тогда вечер за вечером. А у меня было кольцо Патрисии. И вот однажды я шла мимо магазина и увидела кольцо с цирконом. Я подумала: а что, если заменить бриллиант этим камнем, ведь Патрисия в жизни не догадается. Редко кто приглядывается к своим вещам. А если ей и покажется, что бриллиант потускнел, то она подумает, что его всего лишь надо почистить... В общем, я не устояла перед соблазном. Я оценила бриллиант и продала его. А вставив в оправу циркон, тут же постаралась вернуть кольцо. Конечно, я совершила ошибку, вы правы. Вот и все. Теперь вы знаете правду. Но, честно говоря, я вовсе не хотела подставлять под удар Селию.
– Конечно-конечно, я понимаю, – закивал головой Пуаро. – Просто вам представился счастливый случай. Но вы поступили нехорошо, мадемуазель...
– Я знаю, – сухо ответила Валери. Потом жалобно воскликнула: – Господи, да какое это сейчас имеет значение! Вы, конечно, можете меня выдать. Идите, скажите Пэт, инспектору! Да хоть всему свету! Но какой от этого
Пуаро встал.
– Никогда нельзя знать наверняка, что поможет, а что нет. При расследовании преступления приходится выяснять массу мелочей, не имеющих особого значения и мешающих увидеть четкую картину. Мне было важно узнать, кто надоумил Селию, и я узнал. Ну а что касается кольца, то я советую вам пойти к мисс Патрисии Лейн и самой во всем признаться.
Валери скорчила гримасу.
– Благодарю за совет, – сказала она. – Хорошо, я пойду к Пэт и выпью горькую чашу до дна. Пэт – девица порядочная. Я скажу ей, что, как только у меня будут деньги, я сразу же куплю ей бриллиант. Вы довольны, мосье Пуаро?
– При чем тут я? Я просто дал вам совет.
Внезапно открылась дверь, и вошла миссис Хаббард.
Она тяжело дышала, и у нее было такое лицо, что Валери вскрикнула:
– В чем дело, мама Хаббард? Что случилось?
Миссис Хаббард рухнула на стул.
– Миссис Николетис...
– Миссис Ник? Что с ней?
– О боже, это ужасно!.. Она
– Умерла? – хрипло переспросила Валери. – Но почему? Когда?
– Говорят, ее подобрали вчера вечером на улице... и отвезли в полицейский участок... Они думали, что она... в общем...
– Пьяная? Да?
– Да, она
– Бедная миссис Ник, – сказала Валери. Ее глухой голос дрожал.
– Вы любили ее, мадемуазель? – мягко спросил Пуаро.
– По-своему... Порою она бывала просто несносной, но все равно я ее любила... Когда я поселилась здесь... три года назад... она была совсем другой... не такой вспыльчивой... Она была веселой, доброй, с ней можно было поговорить. Она сильно изменилась за последний год...
Валери посмотрела на миссис Хаббард.
– Наверно, она так переменилась оттого, что стала выпивать в одиночестве... говорят, у нее нашли кучу бутылок?