Читаем Эрминиды (СИ) полностью

Каждому известно, какую власть можно обрести над человеком, заполучив его кровь. Супруги нередко обменивались подобными артефактами в качестве жеста доверия друг к другу. Впрочем, если бы девушка забрала платок себе или отдала брату, это никого бы не удивило — Северин уже приобрёл известность могущественного чародея. Лишённая магических способностей девушка, войдя в его дом, станет заложницей его доброй воли. Возвращая мужу его кровь, Мелисента давала понять, что признаёт его в качестве главы семьи и не собирается использовать внешнее давление со стороны князя.

Сам лорд Эрлинг в таких тонкостях брачных церемоний не разбирался. Ему даже в голову не пришло вспомнить о магии крови: Северин проливал её так часто и в таком количестве, что давно был вынужден разработать индивидуальный сценарий борьбы с малефикарами. Его жест был всего лишь проявлением заботы.

Лорд Эрлинг взял правую руку княжны и, ещё раз испытующе заглянув в голубые глаза, защёлкнул на девичьем запястье меньший браслет. По залу прокатился лёгкий шепоток: ободок никак не отреагировал, не засиял и не потускнел. Северин расстегнул запонку и протянул Мелисенте левое запястье. Она замкнула его брачные оковы не менее проворно. И с тем же результатом. Гости стали понимающе переглядываться: брак по расчёту. Среди вампиров они куда более редки, чем среди людей, ведь отцу достаточно взять ребёнка на руки, признавая своим, чтобы дать ему фамилию или титул. Однако среди аристократических родов договорные браки всё-таки случаются. В конце концов, княжна Элизобарра даже не член клана. Нет ничего удивительного в желании князя обеспечить будущее сестры.

— Мог бы и посимпатичнее кого-нибудь выбрать, — пробурчал Клайд, с завистью глядя на новобрачного. После памятного инцидента с фальшивым драконом парочка низших вампиров попала в замок Элизобарра и изо всех сил постаралась задержаться в поле зрения главы клана. А когда его место занял бывший господин Хашшем, Клайд и вовсе из шкуры вон лез, чтобы получить от Влада то или иное поручение, позволяющее выслужиться. Вон, лорд-вампир Мюнхес. Хоть и родился высшим вампиром, а титул только от князя Эйзенхиэля получил.

— Посимпатичнее, это тебя что ли? — с сухим смешком уточнил вышеупомянутый лорд.

— А почему бы и нет? — набычился Клайд. После размолвки с Бонни бывшие счастливые влюблённые уже несколько месяцев не разговаривали. — Чем я хуже? Я, по крайней мере, вампир. Если где и поцарапаюсь, затянет, как…

— Не болтай о том, о чём понятия не имеешь, — резко одёрнул его Мюнхес. — И думать забудь равняться на Отрона. В случае нужды он такого как ты в порошок сотрёт. Двумя пальцами. Думаешь, его Убийцей магов за красивые глаза прозвали?

Клайд слегка стушевался, но всё же попытался огрызнуться:

— Что он ей, в постели пульсарами светить будет?

Лорд-вампир окинул собеседника презрительным взглядом. И холодно, чеканя слова, произнёс:

— Она — княжна Элизобарра. А из ныне живущих мужчин-Эрминидов подходящего возраста есть только Отрон и сам князь. Понимаешь, к чему я клоню? Ты для неё вроде дорожной пыли. Эта девочка, даром, что молоко на губах едва обсохло, знает себе цену. Об королей ноги вытирает. Единственный, кому она до сих пор подчинялась — её отец и брат. Молодому Отрону будет нелегко.

Клайд посмотрел на скромно потупившуюся девушку. На его лице отразилось явное сомнение.

— Сразу видно, что редко бываешь при дворе, — хмыкнул Мюнхес и отошёл прочь.

Пиршественный стол оказался накрыт сразу и для людей, и для вампиров. Впрочем, большинству присутствовавших подобные мероприятия были не в диковинку, так что общая беседа не теряла оживлённости из-за разницы гастрономических пристрастий. Неожиданное решение князя выдать сестру замуж оказалось громом среди ясного неба и вызвало массу версий и пересудов.

— Я слыхал, — осторожно обратился архимаг-колдун к своей соседке, — что князь остался очень доволен разрешением инцидента в Приморье, в частности, смертью Теуса Мариса. Лорд Эрлинг получил в жёны княжну в качестве награды, верно я понимаю?

— Не думаю, — весело оскалилась Эльза, искоса плотоядно поглядывая на жениха. — Главе клана нет нужды испытывать благодарность за подчинение его приказам. И он что, кажется очень счастливым? — Архимаг посмотрел на Северина. Тот, в самом деле, сидел, опустив голову, и выглядел скорее подавленным, чем довольным.

— Скорее уж, это наказание для княжны, чем поощрение для лорда, — поддержал беседу изысканно одетый молодой гном, поглаживая окладистую бороду. Взгляды участников обсуждения переместились на меланхолично вкушающую жаркое Мелисенту. Лицо девушки оставалось абсолютно непроницаемым.

— Её в самом деле есть за что отшлёпать, — пробормотала Эльза вполголоса, однако колдун всё-таки услышал. — А этот выродок — вполне достойная пара.

— В самом деле?

Вампирка презрительно фыркнула:

— Он даже не вампир! Впрочем, и она тоже…

Перейти на страницу:

Похожие книги