Но петух Попа еще твердо стоял в ее щелке, и Сюзи продолжала двигаться без остановки. Ощущения в ее животе быстро пошли к новому пику, и она заскользила вверх и вниз, крутя попкой вокруг члена, чтобы получше насадить себя на него. Она начала приближаться к гигантскому оргазму, когда обернулась к двум наблюдавшим торговцам и подозвала их. Не нарушая ритма, она схватила их пробудившихся петухов. Двое мужчин встали по разные стороны от Попа, их концы протянулись прямо к Сюзи. Стеная от удовольствия, она притягивала их все ближе, нагибая голову вперед, пока ее губы не сомкнулись вокруг наконечника сочного леденца мистера Месснера. Несколько секунд она страстно сосала его, затем отпустила, и заполнила свой рот большой сигарой мистера Харрисона.
Она скакала вверх и вниз на члене Попа, сжимая яйца то одного торговца, то другого, и сосала их петухов. Однако ее волнение и страсть только поднимались. С толстым колом Попа, заполняющим ее щель, и двумя сочными концами во рту в качестве десерта, Сюзи чувствовала себя на небесах. Жадная до любых петухов, каких только возможно было заглотить, он попыталась затянуть в рот концы обоих торговцев одновременно. Четыре руки запутались в ее волосах и тянули голову вперед, поэтому губы смогли раскрыться шире, чем обычно. Таким образом, члены оказались в ней.
— Господи! — стонал мистер Харрисон; Всемогущий! — восклицал мистер Месснер. Каждый из них пытался протолкнуть своего петуха поглубже в ее рот, но там уже просто не было места. Для Сюзи ощущения были настолько острыми, чувство абсолютной заполненности членами настолько сильным, что ее дрожащее тело снова двинулось к краю, но на этот раз ее конвульсирующая щелка прихватила с собой и Попа. Он вскрикнул и сжал ее бедра, когда его конец начал выплескиваться глубоко внутри ее живота. Сюзи вынуждена была, к радости Попа, выпустить изо рта члены двух торговцев — они раздулись слишком сильно.
Она упала на грудь Попа, задыхаясь и всхлипывая от конвульсий оргазма, сотрясавшего ее гибкое тело. Когда дрожь прекратилась, она начала шептать благодарности, зарывшись в седеющие волосы на груди старика, а он гладил ее по голове. Тут же стояли два торговца с нелепо торчащими петухами и глядели на старика и юную девочку, отчаянно желая снова погрузиться в нее.
Спустя несколько секунд Сюзи подняла голову. У обоих мужчин наблюдалась неистовая эрекция. Глаза Сюзи запылали от нетерпения, когда она увидела торчащие из штанов твердые куски плоти.
— О, Боже! Мой леденец и моя сигара — сюда! Я снова хочу вас обоих. Но на вас многовато одежды.
Она осторожно освободила себя от Попа, изогнулась, чтобы запечатлеть большой поцелуй на кончике его петуха, и слизала с него последние сочащиеся капли. Двое мужчин поспешно скинули с себя одежду и приникли к Сюзи, сжимая ее тело. Сюзи схватила мистера Месснера за леденец и потянула его на одеяло, где сидел наблюдавший за сценой Поп. Она толкнула Месснера вниз и уложила его на пол, лицом к Попу. Прежде, чем он понял, что случилось, она уже сидела на торговце конфетами, широко расставив ноги, развернувшись к нему спиной, и насаживала свою киску на его твердого петуха так же, как несколькими мгновениями раньше на Попа.
— О, да! Я так люблю Ваш леденец в своей милашке! Теперь все, что мне нужно — это Ваша большая сигара, мистер Харрисон!
Харрисон попытался встать перед нею, чтобы она могла сосать его член, но там сидел, не двигаясь, Поп, улыбавшийся, как непостижимый Будда. Торговец уже собирался оттолкнуть старика, когда Сюзи попросила его подождать.
Она наклонилась вперед, по-прежнему крепко сидя на шипе мистера Месснера, и уткнулась лицом в колени Попу. Старик схватил ее голову и притянул к своему липкому и мягкому органу. Сюзи сладострастно потерлась щекой об его член и шары, мурлыкая, как котенок. Месснер начал двигать своим петухом в ее сильно сжимающейся щелке.
— Теперь Вашу сигару, пожалуйста! Дайте мне вашу сигару! Воткните ее в меня! В мой зад!
Поп откинулся назад, и Сюзи опустила свое лицо в его промежность. Ее попка висела в воздухе, и торговец табаком мог увидеть губы ее щелки, сильно растянутые петухом другого торговца. Повыше располагался крошечный подмигивающий глаз ее анальной дырочки. Мистер Харрисон не мог и подумать, что она предлагает трахнуть ее туда, но ничего другого там больше не было, а его твердый петух требовал удовлетворения.
Сюзи открыла рот и почти целиком проглотила мягкий и расслабленный член Попа. Старик удерживал ее голову. Ее попка двигалась, накручивая спирали вокруг ствола, заполнявшего ее щель. Все это приводило в ужас Харрисона, смотревшего на крошечный анус. Его петух подпрыгивал от одной мысли забраться туда, но, конечно, это было невозможно. Наконец Сюзи отняла голову от вкусного конца Попа и почти простонала от страсти:
— Пожалуйста, войдите в меня, мистер Харрисон. В мою попку. Трахните меня в попку Вашей большой сигарой!