— Надеюсь, милый, что гранатомет в трусах у тебя, — она опустила руку под одеяло и принялась нежно поглаживать Джона, — у меня действительно спрятана небольшая базука, но ты не волнуйся, она в шкафу.
Наконец, Насименто взгромоздился на Элизабет и принялся за работу — кровать заходила под ними ходуном.
— О-о-о! — стонала Трахтенберг, — о-о-о! Не так сильно! Не так сильно!..
Джон, не обращая на стоны ни малейшего внимания, продолжал свое дело — кровать тряслась еще сильнее…
— Не так сильно, — продолжала постанывать Элизабет, — прошу тебя, не так сильно! Это может плохо окончиться!
Внезапно где-то внизу раздался глухой взрыв — кровать разлетелась в щепки, и взрывная волна отбросила Джона и Элизабет на пол. Переведя дыхание от шока, Насименто прошептал:
— Что это было? Ты что, проглотила ручную гранату, а я достал тебе до самого желудка?
Трахтенберг отерла со лба выступивший пот.
— У меня действительно была ручная граната, только не в желудке, а под кроватью. Ты слишком сильно раскачивал панцирь — видимо, сетка кровати случайно задела взрыватель…
Джон осмотрел себя — все органы были на месте.
— Мы еще легко отделались, — тихо произнесла Трахтенберг, — а ведь могло и оторвать что-нибудь…
Насименто приобнял девушку.
— Но почему ты мне сразу ничего не сказала? Ведь это действительно могло окончиться очень плохо…
Та слегка улыбнулась.
— Я же кричала тебе: «не так сильно, не так сильно», а ты — не слушал…
— Да, — Джон взял в руки отлетевшую от кровати щепку, — первый раз во время акта подо мной взорвалась женщина!
Трахтенберг поднялась с пола.
— Ну что, пошли в зал? — предложила она.
Медовый месяц Джона и Элизабет Насименто был в самом разгаре. Молодые не вылазили из постели — Джон предусмотрительно спрятал весь арсенал своей жены в другую комнату. Молодожены постоянно опаздывали на работу — не выспавшись за ночь, они появлялись в шестнадцатом полицейском участке с фиолетовыми кругами под глазами и, случалось, засыпали, едва усевшись в автомобиль. Впрочем, капитан Лассард, хотя и подтрунивал над супругами, относился ко всему этому более чем снисходительно: сложных участков для патрулирования Лассард им не назначал. По выходным, случавшимся дважды в неделю, Джон и Элизабет никуда не выходили, отдавая все время исключительно занятиям любовью.
В тот день — а это как раз был выходной — Джон, развалившись на кровати, смотрел телевизор. Элизабет, сидя на муже в позе наездницы, в это самое время ощущала, как его необыкновенно твердый, могучий орган достает ей прямо до шейки матки. Впрочем, занятие любовью не мешало ей одновременно читать свежий номер «Нью-Йорк Тайме».
— Послушай, любимый, — произнесла она, продолжая равномерно двигать тазом, — вот тут пишут, что этот ублюдок капитан Маузер назначен начальником 2-й Полицейской Академии нашего штата. Что ты на это скажешь?
— Дорогая, — ответил Насименто, — какое мне дело до разных там ублюдков? Пусть он станет хоть Президентом — нам-то с тобой что?
— Просто интересно, — сказала Элизабет и перевернула страницу газеты. Джон взял ее снизу за ягодицы.
— Моя хорошая, — нежно произнес он, — моя хорошая, давай поменяем позу. А то я гоняю туда-сюда, никак кончить не могу. А потом все-таки — мне очень тяжело держать тебя на себе вот уже полчаса…
Элизабет улыбнулась.
— Так уж и полчаса! Я успела прочитать одну только заметку!
Джон попытался высвободиться из-под жены.
— Лиз, — начал он просительным тоном, — Лиз, дорогая, давай сменим позу… Войди в мое положение — мне все-таки очень неудобно…
Та съязвила:
— Как же, как же, ты хочешь одновременно трахаться со мной и смотреть по телевизору свой бейсбольный матч! Спорт тебе дороже любящей тебя жены… Вот они, современные мужчины!
— Но ты же читаешь газету во время акта! — слегка возмутился Джон. — Читаешь свою идиотскую газету про разных там ублюдков, и я тебе слова не говорю!..
Элизабет, как будто издеваясь, продолжала читать «Нью-Йорк Тайме» вслух:
— «Вчера вечером в районе Бруклинского моста был найден обезображенный труп мужчины двадцати пяти — двадцати восьми лет. Половые органы несчастного были начисто сожжены какой-то сильнодействующей кислотой. Полиция ведет тщательное расследование…»
— Видимо, этот парень засунул свою бадангу не в то отверстие, — высказал догадку Джон, — наверное, в шахте его избранницы было так много бактерий, что они скушали кукан бедняги полностью, безо всякого остатка. Мне кажется, микробы были очень голодны…
Элизабет, продолжая делать тазом равномерные движения, перебила Джона:
— А мне кажется, голодными были отнюдь не микробы, а сама избранница того парня. Наверное, он слишком много себе позволял по отношению к ней…
— Например?
— Например — смотреть по телевизору бейсбол. Во время траха…
— Но чем тебе не нравится бейсбол? Что дурного ты видишь в моем увлечении бейсболом? Чем, в конце-то концов, он хуже чтения газет?
— Ежедневные новости — великая вещь, — сказала Элизабет. — Мы должны знать, в каком мире живем, — добавила она назидательно.