Миниатюрная, грациозная, с миндалевидными темными глазами, обрамленными длинными густыми ресницами, и розовыми пухлыми губками, Фов походила на трепетную лань и была так женственна и сексуальна, что, глядя на нее, Данни ощущала острую зависть. Себя она могла сравнить разве что с гиппопотамом.
Француженка вывела Данни из состояния задумчивости, предложив присесть на белый диван. Рядом с ним, на журнальном столике, были разложены цирковые программы, фотографии актеров и брошюры. Взяв одну из них, Данни стала ее листать, пока Фов и Айвен о чем-то тихо беседовали.
Айвен был одет в шелковый костюм кремового цвета, под которым обозначалась мускулистая фигура атлета. По телу Данни побежали мурашки, она поежилась и уткнулась в журнал.
Глаза ее вскоре стали слипаться, ей стало тепло, как летом на лужайке. Данни встряхнула головой и, открыв глаза, поймала изучающий взгляд Фов. Айвена рядом с ней уже не было. Заметив на лице Данни тень разочарования, Фов сказала, тепло улыбнувшись:
— Он тебе понравился, верно? Я так и думала. Великолепный самец, не правда ли? Он будет твоим преподавателем все эти две недели. Ты рада, моя милая девочка? Не отпирайся!
Данни почувствовала легкий запах ее цветочных духов и блаженно втянула его носом. Когда же и от нее самой будет так приятно пахнуть? Станет ли она такой же очаровательной, сексуальной и элегантной? Данни выронила брошюру и вздрогнула, проклиная себя за неловкость и незнание светских манер.
— Простите мне некоторую нервозность, — сказала она. — Я впервые отважилась на такой шаг.
Фов рассыпчато рассмеялась и захлопала в ладоши.
— Поглядим, что с вами будет, когда начнутся занятия! Айвен очень требовательный учитель, он не даст вам расслабиться. Но я не сомневаюсь, что из вас получится способная ученица.
— Надеюсь, — сказала Данни. — Я чрезвычайно признательна вам за любезное приглашение и уступки, на которые вы пошли, мадам. Постараюсь не разочаровать вас.
Фов ободряюще пожала ей колено.
— Я в этом уверена! Но учтите: вам придется много работать!
— Да, разумеется, — кивнула Данни. — Я могу готовить, мыть посуду, убирать постели… Ведь я у вас в долгу.
— Ничего такого вам делать не придется! — перебила ее француженка. — Я подразумевала учебу. Вы получите такие знания и навыки, о которых и не мечтали. Вдобавок вы узнаете многое о своих возможностях. И склонностях…
В голосе француженки прозвучал таинственный намек на нечто глубоко личное, глубоко интимное, и у Данни по спине пробежал холодок. Ее охватила смутная тревога.
— А где я буду спать? — спросила она.
— Извините, ради Бога! — спохватилась Фов. — Вам, вероятно, хочется привести себя в порядок с дороги. Следуйте за мной, я покажу вам вашу комнату. Позже к вам заглянет Айвен и покажет наш учебный комплекс. Но прежде вам не помешает расслабиться и отдохнуть. Вы согласны?
— Да, большое спасибо! — сказала Данни. — Я думаю, что все будет хорошо.
Очутившись в спальне, выдержанной в белом цвете, с огромными створчатыми дверями, выходящими в сад, Данни поняла, что такое подлинное совершенство. Во всем ощущался тот же изысканный стиль, который поразил ее в гостиной.
Большая двухспальная кровать, покрытая белым покрывалом, прекрасно гармонировала с чудесным балдахином, натянутым между латунными стойками. Пол был устлан толстым кремовым ковром. Туалетный столик из светлой сосны прекрасно смотрелся рядом с таким же комодом. Выкрашенная белой краской дверь вела в удобную ванную, с душем, фаянсовым умывальником в виде раковины и биде.
Во всем ощущался тонкий вкус француженки. Данни усмехнулась, подумав, что вряд ли воспользуется биде по назначению. Скорее она, как и большинство англичанок, приспособит этот неприличный предмет для замачивания белья.
Данни решила приглядываться к поведению и манерам Фов и стараться во всем подражать ей. Может быть, постепенно и она впитает ее великосветские привычки. Данни улыбнулась, представив, как отвиснет челюсть у Тэма, когда они с ним снова встретятся, при виде элегантной дамы, словно бы сошедшей с глянцевой обложки журнала мод. Для начала ей нужно изменить прическу! Конечно, не стричься так же коротко, как француженка, но хотя бы научиться изящно подкалывать волосы и как-нибудь оригинально их зачесывать. Затем овладеть каким-то эффектным цирковым трюком, например, с огнем или шпагой. Она поежилась, представив, как при первой же неудаче вспыхнут ее локоны.
— Вам холодно, Данни? — услышала она удивленный голос Айвена, и ее забила крупная дрожь. Он вошел в комнату из сада через распахнутые двери и пристально посмотрел на нее.
— Нет, просто я представила, что у меня вдруг вспыхнули волосы, — откровенно призналась Данни.
Чувственные губы Айвена вытянулись в улыбке, он сел на кровать.
— Что за странные фантазии? Неужели вам так скучно?
Данни показалось, что она млеет под его сексуальным взглядом, и она тряхнула головой, отгоняя сладкий дурман.
— Фов сказала, что вы собираетесь показать мне учебный комплекс, — сказала она, уходя от ответа.
— Да, верно! — Айвен скользнул плотоядным взглядом по ее фигуре.
Данни оцепенела.