И Морес рассказал... Рассказал о том, что в совете практически каждого крупного города в терратосе был кто-то, либо подкупленный чиновник или члены гильдий; в совете по бороне; в управлении телеграфа и научном департаменте. Арестовано порядка сотни человек и еще столько же убито при арестах, причем потери охранного корпуса весьма значительные. Некоторые служители Волчьего корпуса состояли в нем уже не первое поколение, удалось даже захватить некое подобие архива, точнее то, что от него осталось после поджога особняка одного крупного промышленника. Причем горел особняк вместе с домочадцами, ибо они и знать не знали, что служащий в их семье уже третье поколение конюх является казначеем законспирированной банды наемников и убийц... а до того казначеем был его отец, а до того его дед.
- То есть Рузье и боевые группы, а также основной костяк этой банды арестован или уничтожен? - спросил Кинт и без спроса взял тонкую сигару из портсигара Мореса.
- Если быть точным, - Морес задумался на секунду, - то шесть боевых групп и шестьдесят два человека, которые так или иначе связанны с "Волками".
- Даже хозяева заведений, над входами которых висит известная нам вывеска? - Кинт прищурился и выдохнул дым к потолку.
- Конечно нет, Кинт! Большинство из них были просто исполнителями неких инструкций, за которые они получали пару золотых кестов с каждого завербованного, вроде тебя. Да, у "Волков" были еще ни к кому не привязанные наемники, вроде тебя или Стрелка... взрывников и отравителей взять не удалось, возможно, они были среди тех, кого застрелили при аресте, - Морес вздохнул и тоже сделал глоток шанта, - разбираться в этом змеином клубке предстоит еще долго... а ты... ты, поезжай подальше, в конце концов нужно показаться на глаза Яну Григо и не разбивать ему и без того израненное горем сердце.
- Возможно, - Кинт задумался.
- Постарайся уехать дотемна, и вот, - Морес протянул листок, - совсем забыл, это рекомендации доктора Горна относительно перевязок. Найти лекаря не сложно, но лекарства лучше купи здесь, в Актуре.
- Ну да, и благодаря щедрости столичного управления тайной жандармерии я еще и арсенал обновлю.
- Не транжирь все на патроны и выпивку... и обязательно, слышишь, - Морес погрозил пальцем и нахмурился, - обязательно пиши...
- На имя мадам Поль, с пометкой "для Мореса Тага"? - уточнил Кинт.
- Именно, - Морес поднялся из кресла, - что ж, мой отчаянный друг... мне надо ехать, предстоит еще передать дела в управлении.
Кинт тоже встал и выщелкнул в окно огарок сигары, а затем протянул руку Моресу и сказал:
- Ты тоже, береги себя, вдруг я опять влипну, в какой-нибудь заговор.
- На наш век заговоров хватит, - Морес как-то многозначительно посмотрел на Кинта, а потом протянул ему руку, - ну, прощай.
- Прощай, полковник, - Кинт ответил на рукопожатие.
Кинт доел уже давно остывший завтрак, к слову весьма вкусный, даром что холодный, затем, выкурил еще одну сигару из оставленного Моресом портсигара, сидя в кресле в глубине комнаты и глядя через окно на небо над Актуром, и думал о том, как и главное что он будет говорить старику Григо... а потом Кинт решительно встал, сходил в бывшую конюшню и сняв с одноколейника багажные кофры вернулся с ними в комнату.
Глава тринадцатая.
Актур.
Лазарет Святых предков.
Доктор Горн был весьма удивлен, застав рано утром у своего кабинета доктора Мадата. Тот прохаживался у двери, заложив руки за спину, и имел задумчивый вид...
- Коллега! - обрадовался доктор Мадат, - доброе утро, нам нужно поговорить.
- Доброе утро, - кивнул Горн, отомкнул двери и пригласил Мадата входить, - прошу.
Бывший императорский мозгоправ вошел в кабинет, присел у окна и покосился на пруд, у которого прогуливались его подопечные и кормили птиц.
- Знаете, коллега, - начал он медленно говорить, подбирая слова, - ваша подопечная, мадам Далли действительно интересный пациент.
- Чем же? Только, доктор Мадат, давайте по существу, у меня сегодня важная операция, нужно готовиться.
- Я вас не задержу, просто, прежде чем отправлять телеграмму на юг, супругу мадам Далли, хорошо подумайте над тем, что вам сейчас скажу.
- Слушаю, - доктор Горн, повесил в шкаф пиджак и тоже подошел к окну.
- Фантазии мадам Далли по поводу ее ребенка вполне обоснованы, ребенок у нее действительно был, это подтверждено нашим полным обследованием, которое завершилось вчера.
- То есть, это не фантазии?
- Абсолютно, она рожала! Это я вам авторитетно заявляю! Добиться какой-либо информации по этому поводу от нее пока не представляется возможным, это её очень расстраивает и затормаживает, настолько, что она может остановиться и стоять неподвижно битый час. У нее нет понимания реальности, она видит сны и не понимает что реальнее, ее сны или явь.
- Значит, ее супруг что-то скрывает? - задал риторический вопрос Горн, тоже глядя в окно.
- Если только вы, забыли мне что-то рассказать, когда привезли ее сюда.
- Нет, я рассказал все, что знаю сам, опять же со слов ее супруга.