Читаем Эсферальд (СИ) полностью

Я не заметила, как рядом со мной появилась Лия. Взяв мою руку, она настойчиво потянула меня за собой. Но я даже и не думала сопротивляться, как поступила бы в обычно. Сознание словно отключилось, а мысли стали совсем коротенькими и быстрыми: не правда, лож, шутка... Наталкиваясь на всех подряд, я следовала за подругой как шарик на верёвочке. Мне что-то говорили, но я не слышала их. Мне сейчас не до них.

Лия утянула меня в пустой коридор на втором этаже. Из витражных окон лился свет, отбрасывая на стены причудливые узоры. У стеклянных стен стояли мягкие банкетки, одну из которых я тут же оккупировала. Вытянув ноги в оттоптанных туфлях, уставилась на свои острые коленки пустым взглядом. Внутри словно что-то оборвалось, вместе с чем исчезли все желания и мысли.

- Я не верю, это должно быть ошибка,- не своим голосом всё твердила я.

Лия аккуратно присела рядом и спокойным голосом заговорила:

- Не волнуйся ты так. Я точно уверена, что это просто недоразумение. Знаешь что? Я уже сходила и посмотрела порядок приёма учеников у директора. И...- Лия таинственно улыбнулась, но взглянув на меня, покачала головой и продолжила. - Ты идёшь самая первая! Поэтому я уверенна, что этот список просто большая ошибка. Директор сам тебе всё объяснит и извинится. Ты же одна из самых талантливых учеников. И не можешь набрать так мало балов!

Набрав побольше воздуха, я просто сидела и молчала. Нет, не буду рыдать пуская сопли. Сейчас, соберусь и снова надену маску беззаботной девочки.

- Не нужно претворяться, Алти,- мягко улыбнулась Лия, обнимая меня. - Ты знаешь меня, я не буду над тобой смеяться. Если хочешь, можешь выплакаться. Но я всё же не советую, нам скоро к директору.

Уткнувшись в плечо подруги, и вдыхая её цветочный аромат, я покачала головой. Как же мне повезло с Лией. Она единственная, кто понимает меня без слов и видит на сквозь мои маски. Девушка крепко обнимала меня, и слёзы постепенно отступили. Почувствовав себя лучше, смущённо отстранилась и попыталась пригладить растрёпанную чёлку. Засмеявшись, подруга помогла мне поправить причёску и весело подмигнула. Когда я вытерла туфли, по всей Школе прогремело объявление, что выпускников просят пройти к кабинету директора. Лия тут же вскочила, рывком подняла меня и потащила за собой.

Мы успели вовремя. В Зале Ожидания собрались почти все выпускники, и у меня от большого количества белого цвета защипало глаза. У высоких дверей в кабинет директора стояла завуч. Пожилая женщина, с тугим пучком серебристых волос, призывала ребят к порядку, только её голос тонул в общем гвалте. Все собравшиеся переговаривались между собой, от чего в помещении стоял оглушительный шум. Выпускники ожидаемо обсуждали результаты экзамена и общий рейтинг. Не хватало ещё, что бы меня сейчас заметили одноклассники. Поэтому, я незаметно зашла в закуток за пышными цветами, где меня было не разглядеть из зала. Присев прямо на пол, перевела дух. Ноги до сих пор были ватными, да и зал подозрительно штормило. Не стоило всё же мне так расклеиваться, теперь будет сложно собраться обратно.

Когда последний выпускник зашёл в зал, входные двери с грохотом захлопнулись без чьей либо помощи. Завуч обвела притихших подростков придирчивым взглядом, и, прокашлявшись, начала официальную поздравительную речь:

- Дорогие Выпускники! Сегодня настал тот волнующий день, когда вы покидаете стены этого прекрасного заведения. Вы уже все взрослые и самостоятельные. У ваших ног лежат сотни всевозможных дорог, по которым вы можете смело идти в будущее. Но я надеюсь, что вы не зря окончили именно эту Школу, и поступите дальше в Высшую Академию Сновидцев. Я верю, что из вас получатся прекрасные создатели снов, о которых узнает весь Эсферальд! А теперь я объявляю начло Наставлений Директора. На списке, что вы видите на стене, расписано, кто за кем идёт. Наставительно прошу, не шуметь и не безобразничать, пока ждёте своей очереди. Алталия Алая, можете заходить в кабинет.

Вcе заозирались, гадая, кто же это. А мне от стыда хотелось сквозь пол провалиться. Когда я вышла из-за цветов и направилась к дверям в кабинет, меня просто сверлили удивлённые и злые взгляды. Ещё бы, ведь первым к директору заходит самый лучший выпускник из всех! Тольки Лия и Вина подбадривающе улыбаются, подмигивая мне.

Пока я дошла да завуча, вся извелась. Пожилая женщина что-то сказала мне, ободряюще похлопав по моему плечу. Рассеянно кивнув, пыталась вспомнить, как зовут директора и что он вообще из себя представляет. Ранее мне не доводилось видеться с ним лично, а имена я плохо запоминаю. Просто не вериться, что проучившись здесь столько лет, я попаду в такую неловкую ситуацию. Неожиданно двери сами открылись, и меня просто втолкнули в кабинет.

Я даже не успела ничего сообразить, как оказалась на четвереньках в незнакомом помещении, получив при этом ещё под зад закрывшимися дверями. Потирая ушибленное место, пробубнила под нос всё, что думаю о подобном обращении с учениками, пусть почти бывшими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика