Читаем Эшафот для любви (СИ) полностью

– Право, не стоит! Зачем тебе лишние неприятности?

– А вот мои неприятности пусть тебя не колышут!

– Но мне нужно предварительно заскочить к брату. А это – противоположная

намеченному нами курсу сторона.

– А Долк что, тоже обитает в Киншасе?!

– Где же еще? Ты разве не знал?

– Откуда? В первую нашу встречу я спрашивал о нем, но ты не захотел углубляться

в эту, как мне показалось, не очень приятную для тебя, тему. Сказал только, что брат как

был непутевым, так непутевым и остался.

– Так оно и есть. Но об этом – как-нибудь в другой раз. Жди меня здесь. Заодно

пропустишь стаканчик.

– Лучше подожду на улице. Заодно подышу свежим воздухом.

Клод крикнул колдующему над коктейлями Пипо:

– Бывай! Все было отменно! Деньги – на столике.

– Уже уходишь? – разочарованно протянул хозяин. – Так быстро?

– Дела, Пипка, дела!

– Потерпят!

– Увы, неотложные!

Бинго в заведении тоже задержался всего ничего. Едва за посетителем

захлопнулась дверь, Пипо, оставив коктейли, необычайно проворно для своей тучной

фигуры кинулся в кабинку, где сидели Клод и Бинго. Деньги, небрежно брошенные на

стол, его интересовали меньше всего...


Глава 56

Собственно, к брату он мчался по причине, не касающейся его идиотских звонков в

«Фетиш». Именно в тот момент, когда Клод разговаривал со стариком, его внезапно


92

осенило. И вследствие кое-что проявилось в мозгу, будто на экране широкоформатного

кинематографа. А именно: человек, едва уловимо выворачивающий ногу ходьбе... Сцена, не дающая покоя вот уже много месяцев.

Так вот, впервые он увидел того в усадьбе Долка!

Братья отношения поддерживали весьма сдержанные. Клод на уровне то ли

генетическом, то ли интуитивном сторонился живого автопортрета. Непонятный холодок

между ними возник еще в юношеском возрасте. Когда у Долка появился бзик под

названием «Мне надоело жить».

До Клода дошли слухи, что у единоутробного близнеца завязались малопонятные

отношения с колдуном-самозванцем. Тот якобы обещал приобщить Долка к тайнам своего

ремесла. И будто бы соискатель места главнокомандующего всей нечисти в результате

этого самого «введения» в профессию схлопотал ни много, ни мало – венерическое

заболевание.

Сколько в этом было правды, а сколько – вранья, Клод так и не узнал до сих пор.

Но предпочитал пересудам не верить.

Впрочем, в данный момент Клоду не до экскурсов в историю довольно запутанных

семейных проблем. Сейчас он страстно хотел узнать, кто тот таинственный незнакомец с

едва уловимым изъяном в походке? Что его связывает с Долком? Слишком тесно все

завязывается в общий странный узел. Совпадение? Или что-то иное? И если иное, то что?

Где, кроме братового дома, еще видел «уткохода»? Ведь память услужливо

намекает: они встречались и потом. Где?!

Сегодня, даст бог, наконец, он расставит точки над «і».

Вот и пункт прибытия. Торопливо выбравшись из машины и не закрывая дверцы на

ключ (долго задерживаться не собирался), направился во двор. Столь же причудливый, как и все в жизни брата.

– Каким, интересно, тебя каким ветром занесло? Небось, косноязычный овощ

нажаловался?

– Если ты о Патиссоне, то немедленно извинись!

– Еще чего!

– Он – блестящий работник. Можно сказать – талисман фирмы. И твоих

издевательских эпитетов не заслуживает.

– Ладно, не кипятись! Я не имел в виду ничего обидного. Ни для тебя, ни для него.

– С тобой что-либо выяснять – что малую нужду против ветра справлять. Поэтому

сразу перейду к делу, ради которого явился.

– Вижу, у тебя обширная повестка переговоров, – скривился Долк.

– А ты куда-то спешишь?

– Да. У меня образовался жуткий дефицит презренного металла. Но ты мне в его

восполнении вряд ли поможешь. Хотя я и нырнул ниже ватерлинии – позвонил в

«Фетиш». А сейчас собрался на встречу с человеком, который хотя и жмот, но в меньшей

степени, чем родной братец.

– Я от своих принципов не отступаю: прежде, чем дать денег, должен знать, на что

они пойдут?

– Значит, я свалял дурака, набрав номер твоей конторы. Ибо ничего объяснять не

собираюсь. – А теперь – озвучивай свой наболевший вопрос.

– В прошлом году, когда я заезжал к тебе, чтобы поздравить с днем рождения…

– Мог бы и не уточнять. Кроме, как в день рождения, ты здесь не появляешься.

– Лучше бы, конечно, промолчать, но уточню: ты вообще объявляешься лишь

тогда, когда тебе нужны деньги. Однако я не об этом. Так вот, в тот раз здесь находился

джентльмен. Кто он?

– Ты себе даже представить не можешь, сколько у меня бывает народа. Не меньше, чем в твоем офисе. Разве я могу всех упомнить?


93

– Постарайся! У него еще, если очень внимательно присмотреться, не совсем

обычная походка.

– Больше мне делать нечего, как изучать походку гостей!

– Долк, мне это – вот так нужно! – провел рукой по горлу Клод. – Будь добр,

напряги извилины.

– Ты ведешь себя так, словно уже тем, что здесь появился, оказал мне огромную

услугу.

Клод не обратил внимания на явно наигранный сарказм брата. И на мгновенье

задумался. Долк особо компанейским никогда не был и вследствие этого трудно сходился

с людьми. Следовательно, имярек, пообещавший выручить брата с деньгами и

интересующий Клода тип, скорее всего, – одно и то же лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика