Читаем Эшафот для любви (СИ) полностью

– Кто?! – испуганно переспросила домработница. – И… откуда?

Женщина, как огня боялась слова «полиция», а о населенном пункте с таким

названием вообще никогда не слышала. Ибо дальше Матади отродясь не бывала.

– Полиция! Из городка Вамба – это Верхний Заир.

– Чт-т-о вам нужно? – заикаясь, произнесла она. – Вы не ошиблись адресом?

– Номером, вы хотели сказать?

– Ну, да, – боязливо подтвердила горничная.

– Ни боже мой! Ведь вы, отвечая на звонок, сами просемафорили, что это квартира

господина Берца.

– Про… что? – окончательно сбилась с толку прислуга.

– Ладно, не будем вдаваться в тонкости лингвистики! Не время! Да и ситуация к

этому не располагает. А то бы я с вами пополемизировал – для студента заочного

отделения сие никогда не во вред.

– Ну, так говорите, наконец, зачем позвонили? А то морочите уважаемой, хотя и

недостаточно образованной, матроне голову.

– А вы кем доводитесь господину Берцу? Мне нужен кто-нибудь из близких

родственников.

– Я – наемная работница. А из родственников у него – единственная дочь.

– Пригласите ее, пожалуйста, к телефону!

– Она неважно себя чувствует и к аппарату не подходит. Если желаете что-то

передать, я вашу просьбу незамедлительно выполню.

– Сам не знаю, как быть. Дело в том, что у меня для близких господина Берца –

отнюдь не радостная новость.

– Какая?!

– Трагичная. Сегодня недалеко от нашего городка потерпел катастрофу вертолет.

На его борту, к несчастью, находился и господин Берц.


115

– Он жив?

– Какое там! Машина развалилась на куски прямо в воздухе. За телом надлежит

обратиться в морг местной больницы.

– Я передам. Как, вы сказали, называется город?

– Вамба. Диктую по буквам: «викунья», «антилопа», «марабу», «бегемот»,

«альбатрос».

– Нечего щеголять ученостью перед бедной женщиной! Из всей вашей

тарабарщины я только и разобрала слово «бегемот». Но при чем он здесь, не поняла. Его

что, господин Берц, на вертолете перевозил, а тот, не выдержав тяжести, упал, что ли?!

Может, зооуголок для дочери хотел создать?

– Ладно, вы, медвежий уголок! Город наш называется, как змея мамба, только

первая буква «в». Поняли?

– Теперь поняла! Сразу бы так и объяснили. А то…

– Ну, до свиданья! Даже полицейским нельзя безрассудно тратить деньги

налогоплательщиков.


Глава 75

Полковник Окава с утра был не в духе. И то: накануне в возглавляемом им

управлении приключился скандал. Да еще какой! Как заявил в телефонном разговоре

секретарь теневого правительства, – полномасштабный. И сегодня прибудет комиссия во

главе с самим, бородавочник бы его задрал, генералом – куратором спецслужб. Для

неплановой проверки.

Чем подобные визиты чаще всего заканчиваются, не ему объяснять. Хорошо, если

останется только без должности. А то и погон может лишиться.

Наконец во двор вкатил лимузин с высокопоставленной свитой. Окава сразу

мысленно отметил: из прибывшей троицы – ни одного представителя его народности. Что

с самого начала не вселяло оптимизма.

Весь из себя тип в лампасах представился:

– Начальник комиссии генерал Абунг! А это – мои помощники. Майор Язаку и

вольнонаемный финансист Жуадга.

Первое, что полковнику бросилось в глаза, – многоцветный орден размером с

небольшую пиццу на впалой груди генерала. Прибывшие, между тем, гуськом – строго по

ранжиру! – потянулись в здание.

– Кофе? Чай? Прохладительные напитки? – подобострастно поинтересовался

Окава.

– Ограничимся минеральной водой! – за всех ответил Абунг, удобно располагаясь в

кресле хозяина кабинета.

И кивнул кагалу:

– Рассаживайтесь где кому удобно!

Критически оглядел кабинет:

– А вы тут, по сравнению с условиями, в которых трудится теневое правительство, свили воистину райское гнездышко!

– Так… это… стараемся… – начал заикаться полковник.

– Да, уж для себя, вижу, еще как стараетесь! А вот как пашете на общее дело, сейчас услышим. Начинайте доклад. В мельчайших подробностях. Мы должны вынести

из произошедшего не только уроки, но и, судя по предварительному анализу, коренным

образом перестроить работу всей секретной службы.

По лбу Окава скатились крупные капли пота. Как понимать намек высокого гостя?

И кому поручат перестраивать эту самую работу? Ему или уже кому-то другому?!

– Мы слушаем! Не тяните! – бросил генерал.

И полковник начал доклад.


116

– После того, как агентурная сеть в Заире провалилась, возникли вполне

обоснованные подозрения, что тут не обошлось без «крота» в наших рядах. Вы же

помните, с какой поспешностью мы изначально формировали службу. Набирали кого

попало.

– Не отвлекайтесь на второстепенные детали! – буркнул Абунг.

– Есть не отклоняться! – отчеканил Окава.

И продолжил:

– Во избежание повторения подобных ЧП мы укомплектовали управление новыми

людьми. А буквально за пару дней до чисток прежнее руководство переводило легального

агента на нелегальное положение. Посчитав, что в случае «непрозрачной» деятельности

он принесет больше пользы. Согласно инструкции, его личное дело передали из одного

отдела в другой.

Новый человек, возглавивший подразделение нелегальной агентуры, тут же

обеспечил неофита всем необходимым, согласно с изменившимся статусом. Имею в виду

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика