же до такой степени распустить даже нелегалов! Можно только представить, что
вытворяют легальные рыцари плаща и кинжала.
– Никак нет, господин генерал!
– Что «никак нет»?
– Единичный случай! Не массовое явление.
– Ладно, давай продолжай, массовик-затейник!
– За такое – под трибунал мало! – подал голос майор, до этого упорно
разглядывавший носки своих десантных ботинок.
Окава стало ясно: его песенка, видимо, спета. Но и дальше необходимо
докладывать правду. И только ее. Ведь запросто проверят каждое слово. И если
обнаружится, что он что-то сознательно недоговорил или приукрасил, тогда и головы не
сносить. Разговор будет короткий – пуля в висок или нож под ребро. Скольких неугодных
отправлено на тот свет по его приказу!
Проявив же полнейшее послушание и продемонстрировав глубоко раскаяние, по
крайней мере, сохранит шансы не только остаться в живых, но и быть переведенным, пусть и с понижением, в другое подразделение. Неплохо бы в интенданты! И место
жирное, и риска, по сравнению с разведкой, – ни малейшего. А почитания, не исключено, даже больше.
– Продолжайте! Почему замолчали? С мыслями собираетесь? – услышал не
вовремя размечтавшийся полковник требовательный голос Абунга.
– Да, да! Конечно! – откликнулся совсем не по-военному. – Так вот,
возглавляемому мной управлению удалось распутать непростой клубок. И благодаря
хорошо законспирированному лазутчику даже установить человека, – в голосе Окава
впервые зазвучали горделивые нотки, – которого в бессознательном состоянии через
заирско-конголезскую границу намеревался переправить Хлоуп.
– Что еще за человек, зачем и кому он понадобился? – вновь прервал доклад майор.
– Я как раз к этому и подхожу. Речь – об одном цивильном по кличке Перебежчик.
Он – ученый, специализирующийся на проблемах теории поля и влияния волн на мозг
человека. Направление очень перспективное. У того возникли заморочки с коллегами, а
также фирмой, где он в последние годы трудился. Бросив прежнее место, парень
заключил контракт с министерством внутренних дел Заира. И, видимо, не надеясь на то, что стражи общественного порядка смогут обеспечить ему защиту от экс-коллег, поселился в одной из тюрем Киншасы.
– Оригинал, однако! – генерал покрутил пальцем у виска. – И зачем сей придурок
понадобился Хлоупу?
– Имеется негласная информация, что Перебежчик обладает сильными
телепатическими возможностями, позволяющими управлять мыслями людей. Правда, пока на незначительных расстояниях.
– Неужели такое, в самом деле, возможно?! – вскинулся глава комиссии.
– Получается, да, – скромно ответил Окава.
– Чрезвычайно интересно! – У генерала данный нюанс вызвал нешуточное
оживление. – Такого бы человека да нашему правительству! Не исключено, мы бы гораздо
быстрее взяли власть в свои руки.
– Вы абсолютно правы, господин генерал! – согласился Окава. – Именно с такой
целью Хлоуп и намеревался похитить ученого.
– Но ведь мы ему такого задания не ставили. Или решил действовать на свой страх
и риск, дабы получить орден?
– Все гораздо хуже.
– Что может быть хуже?
120
– Перебежчика Хлоуп пытался переправить на этот берег, как выяснил
вышеупомянутый лазутчик, по поручению наших злейших конкурентов, также
претендующих на роль нового правительства Заира, – Фронта Национального Спасения.
– Как?! – гаубицей среднего калибра грохнул генерал.
– Именно так! – словно красна девица, потупил глаза полковник.
– Так что же, Хлоуп – двойной агент?!
Глава 76
Подходя к могиле супруга, Ирена издали с удивлением заметила склоненную у
памятного знака женскую фигурку. Кто бы это мог быть? Близких родственников, кроме
не совсем уравновешенного брата-близнеца, у Клода не осталось. С друзьями, во многом
из-за нее, отношения охладели. На кладбищенскую служку дама тоже не похожа.
Подойдя ближе, рассмотрела гостью «города мертвых» – та была примерно ее
возраста. Сей факт немного насторожил, хотя внутреннего протеста не вызвал. Она верила
Клоду, как богу.
– Здравствуйте! – от неожиданности женщина, склонившаяся у надгробия,
вздрогнула. Причем не слегка, как это сделал бы всякий, кто немного испугался. А как-то
– очень уж сильно. «То ли нервы ни к черту, – подумала Ирена, – то ли кого-то панически
боится».
– Добрый день! – едва не заикаясь, ответила незнакомка.
– Извините, я, кажется, испугала вас?
Та кивнула.
«Девяносто девять из ста женщин наверняка бы попытались скрыть мимолетную
слабость, – трезво раскинула умом Ирена. – Она же призналась сразу. Что за этим
скрывается? Невероятное простодушие? Предельная откровенность? Или блестящая
актерская игра?»
– Еще раз извините!
– Не стоит! Если кто и должен извиняться, так это я. Из-за того, что без вашего
разрешения пришла на могилу. Вы ведь, как я понимаю, вдова Клода?
– Да! А…
– …кто я, хотите спросить? И по какому праву здесь нахожусь?
– Угадали относительно первой части. И ошиблись – в части второй. Праху
мертвого имеет право поклониться любой. Даже если это прах – незнакомого человека.
Кстати, бывая на кладбище, я нередко останавливаюсь у чужих могил. И подолгу
размышляю. Какими усопшие были при жизни, кого любили, что ненавидели,
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература