БИЛЛ: Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: Время от времени. А вы?
БИЛЛ: Уже нет. По крайней мере, не так часто, как раньше. До моего нервного срыва.
Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: А вам-то что?
БИЛЛ: Просто интересно.
БЕТТИ: Вам в самом деле интересно или вы просто хотите меня подклеить?
БИЛЛ: Нет, мне правда интересно.
БЕТТИ: А почему это вас может интересовать, часто ли я сюда прихожу?
БИЛЛ: Ну, просто… познакомиться.
БЕТТИ: Может быть, вас это интересует для того, чтобы поддержать ничего не значащий треп ровно настолько, чтобы прилично было пригласить меня к себе послушать музыку или потому, что вы только что взяли в прокате такую клевую кассету для видика, или потому что у вас есть потрясная неизвестная пластинка Джанго Рейнхардта, однако на самом деле вам хочется только поебаться — да и то у вас не очень хорошо получается, — после чего вы отвалите в ванную и будете очень громко ссать, затем прошлепаете в кухню и достанете себе пива из холодильника, не спросив меня, хочу ли чего-нибудь я, а потом уляжетесь рядом и признаетесь, что у вас есть подружка по имени Стефани, которая уехала на год в Бельгию учиться в мединституте, и что вы с нею крутили —
БИЛЛ: Ну… ладно.
Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: Где-то через день, наверное.
БИЛЛ: Я сюда довольно часто хожу, но вас не помню.
БЕТТИ: У нас, наверное, графики разные.
БИЛЛ: Рейсы не совпадают.
БЕТТИ: Да. Разные часовые пояса.
БИЛЛ: Ведь поразительно — можно жить по соседству с кем-то в этом городе и никогда об этом не узнать.
БЕТТИ: Я знаю.
БИЛЛ: Городская жизнь.
БЕТТИ: С ума сойти.
БИЛЛ: Мы, наверное, проходим друг мимо друга на улице каждый день. Может быть — перед этим самым кафе.
БЕТТИ: Ага.
БИЛЛ (
БЕТТИ: Прошу прощения?
БИЛЛ: Ничего. Простите.
БЕТТИ: У нас, наверное, графики разные.
БИЛЛ: Рейсы не совпадают.
БЕТТИ: Да. Разные часовые пояса.
БИЛЛ: Ведь поразительно — можно жить по соседству с кем-то в этом городе и никогда об этом не узнать.
БЕТТИ: Я знаю.
БИЛЛ: Городская жизнь.
БЕТТИ: С ума сойти.
БИЛЛ: Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: На самом деле, ждала.
БИЛЛ: О. Приятеля?
БЕТТИ: Как бы.
БИЛЛ: Что ж это за как-бы-приятель?
БЕТТИ: Мой муж.
БИЛЛ: Ах-ха-а.
Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: На самом деле, ждала.
БИЛЛ: О. Приятеля?
БЕТТИ: Как бы.
БИЛЛ: Что ж это за как-бы-приятель?
БЕТТИ: Мы должны были встретиться, чтобы окончательно расстаться.
БИЛЛ: Мм-гм…
Что ж это за как-бы-приятель?
БЕТТИ: Мой любовник. Вот он как раз идет!
БИЛЛ: Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: Нет, просто читала.
БИЛЛ: Как бы печальное такое занятие для вечера в пятницу, вы не находите? Читать здесь, совсем одной?
БЕТТИ: Вы так считаете?
БИЛЛ: Ну да, конечно. В том смысле, что такая симпатичная женщина, как вы, делает одна в кафе в пятницу вечером?
БЕТТИ: Старается держаться подальше от таких затасканных реплик.
БИЛЛ: Нет, послушайте…
Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: Нет, просто читала.
БИЛЛ: Как бы печальное такое занятие для вечера в пятницу, вы не находите? Читать здесь, совсем одной?
БЕТТИ: Наверное, да, в каком-то смысле.
БИЛЛ: В любом случае, что такая симпатичная женщина, как вы, делает одна в кафе в пятницу вечером? Не обижайтесь, но…
БЕТТИ: Я одна в кафе в пятницу вечером впервые за очень долгое время.
БИЛЛ: О.
БЕТТИ: Видите ли, у меня недавно закончились отношения.
БИЛЛ: О.
БЕТТИ: Довольно длительные.
БИЛЛ: Простите. (
БЕТТИ: Нет…
БИЛЛ: Чем-нибудь другим заняться?
БЕТТИ: Нет, спасибо.
БИЛЛ: Я все равно через некоторое время в кино собирался.
БЕТТИ: Думаю, что нет.
БИЛЛ: У Фолкнера есть отличный шанс перевести дух. Все эти длинные фразы очень его утомляют.
БЕТТИ: Все равно спасибо.
БИЛЛ: Ну… ладно.
БЕТТИ: А приглашение я ценю.
БИЛЛ: Еще бы.
Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: Нет, просто читала.
БИЛЛ: Как бы печальное такое занятие для вечера в пятницу, вы не находите? Читать здесь, совсем одной?