Читаем Еще один день полностью

— Что? — Ридли повернулась в его объятиях, прижавшись к его груди так, что ее голова оказалась прямо под его подбородком.

— Успокаивать людей. Прорваться сквозь драму к самой сути дела. Не уверен, что у этого есть название, но я бы нанял тебя не раздумывая. Тем более, что это именно та самая часть бизнеса, которую я ненавижу — общаться с разными личностями и заставлять их работать вместе.

— Я всю жизнь общалась с Рейной. Считай, что это обучение на рабочем месте.

— Эй, ребята? Извините, что прерываю. — Они обернулись и увидели Кейли, стоящую прямо за ними. — Мы с девочками решили записать завтра первую песню. Я сейчас не в лучшей форме, и думаю, что если мы будем форсировать события, то просто потеряем ваше время.

— Согласен. Давайте на этом закончим, — согласился Джексон. — Жду тебя утром, готовой к работе.

Ридли помахала каждой из девушек, когда они уходили. Мак тоже ушел после того, как собрал вещи со стола в углу.

— Я думал, они никогда не уйдут, — выдохнул Джексон, подхватив гитару с подставки в углу, и лёгким касанием пальцев заставил струны гитары звучать. Вид у него был несколько взволнованным — его постоянно посещали новые идеи для песен, но он уже давно не играл на гитаре в офисе.

— Думаю, нам тоже пора. Уверена, мальчики будут измотаны. — Ридли выглядела усталой, но счастливой.

— Не торопись. Сначала, я хочу тебе кое-что показать. — Джексон ухватил ее за руку и, быстро шагая, потянул за собой к двери в дальнем конце комнаты. Открыв дверь, он вошел, приглашая Ридли следовать за ним.

— Ух, ты! Все выглядит именно так, как я себе и представляла. — Ее глаза широко распахнулись в восхищении, когда она прошла следом за Джексоном в комнату.

— Это тридцатидвухканальная аналоговая консоль API. — Теперь стало заметно, что Джексон с трудом сдерживает волнение, указывая ей на стул перед пультом звукозаписи. — Я купил ее только в прошлом году. Последний писк. Я предпочитаю аналог, потому что у него лучший звук. Когда я хочу услышать музыку, то это должно быть настоящее звучание.

Ридли осторожно села и повернулась к столу:

— Я боюсь к чему-либо прикасаться. Это выглядит очень дорого.

— Ну, да, это так. Она стоит около ста тысяч.

— О, боже! — Ридли в ужасе уставилась на него, прежде чем сложить руки на коленях. — Неудивительно, что это похоже на пункт управление космическим кораблём. Что все это делает?

— Сейчас я тебе покажу. — Он щёлкнул несколькими переключателями. Красный огонек, показывавший запись, мигнул в ответ.

— Вот, надень это, — протянул ей наушники Джексон.

Он не мог оторвать от нее взгляда, когда толкнул другую дверь в комнату звукозаписи. Ридли выпрямилась в ожидании, с интересом наблюдая через стекло, как Джексон поставил старую гитару посреди комнаты.

— Это одна из моих первых гитар, — заговорил он чуть громче, хотя знал, что Ридли прекрасно его слышит. Все, что находилось в комнате звукозаписи, передавалось ей в наушники.

Она в удивлении вопросительно указала на наушники. Не обращая на нее внимания, Джексон придвинул, стоявший в углу, короткий табурет к микрофону в центре комнаты. Поправив микрофон, он взял гитару и несколько раз провел по струнам. Джексон перебирал струны, настраивая ее, затягивая колышки до того момента, пока звук не зазвучал так, как ему нужно.

— Я купил ее в магазине подержанных вещей, когда учился в колледже. Конечно, теперь у меня есть гитары получше этой. Электрические. Дорогие. Но иногда, когда я начинаю слышать ноты новой песни, все, что я хочу, это бренчать такты на этой старой гитаре. Так я узнаю, хороша песня или нет. По-настоящему хорошая музыка не нуждается в аккомпанементе или множестве студийных трюков. Она поражает тебя прямо здесь. — Джексон прижал ладонь к груди, там, где билось сердце. — Даже если это просто парень на табурете, играющий на гитаре, которая старше его.

Ридли ничего не сказала, просто смотрела на него своими огромными глазами, которые, казалось, подмечали малейшие изменения в Джексоне. Это было даже хорошо, потому что он понятия не имел, как объяснить то, что собирался сделать. Поэтому он просто наиграл еще несколько тактов и начал петь.

Мама всегда говорила мне:

— Когда найдешь ту самую, ты поймёшь!

Когда каждый день будет казаться коротким,

И ты отдашь всё ради ещё одного дня.

Папа всегда говорил мне:

— Эта любовь будет словно подарок!

Но даже подарки имеют свою цену.

И я все равно отдам, что угодно,

За ещё один день.

Долго думал я, что сломлен,

Что у меня внутри ничего не осталось.

До того дня, когда я встретил тебя.

И все, чего я хотел, это

Ещё один день.

Ещё один день с тобой.

Моя любовь

Перейти на страницу:

Все книги серии Александеры

Еще один день
Еще один день

Ридли Уэллс понятия не имела, что делать со своей жизнью после окончания колледжа. Но когда ее друга убили и разгромили ее квартиру, она бежит к единственному человеку, которому доверяет, своей сестре-близнецу Рейне. Никто бы и не подумал искать Ридли в захудалом городке Нью-Хейвене штата Западная Вирджиния. И, конечно, ее удача привела ее к тому, что она упала в обморок на газоне плохиша и музыкального продюсера Джексона Александера. Первый страйк! Затем Ридли понимает, что Рейна уехала за границу, и ей теперь некуда идти. Второй страйк! Поэтому, когда красивый продюсер с голливудской улыбкой принимает Ридли за ее сестру, ее осеняет. Где лучше спрятаться, чем на виду? Предупреждение: Эта книга содержит шпионские интриги, семейную драму, противостояние братьев, супермоделей с определенным настроем, и горячий секс между людьми, которые не могу удержать руки друг от друга. Просто предупреждаю…

М. Мэлоун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы