— Не автокатастрофа, а пожар. — Эллиот мягко положил руку ему на плечо. — Тело было слишком обожжено, чтобы опознать его обычными методами. Теперь мы знаем, почему.
Джексон покачал головой, страх захватил его настолько сильно, что он едва мог выдавить из себя хотя б одно слово. Он отправил Ридли туда одну, не оставив ничего, кроме слабых извинений и предложения денег. Джексон не мог подвести еще одну женщину, которую любил.
Глава 24
— Ты умнее, чем я думал.
Ридли колотящимся от страха сердцем наблюдала, как Дэвид роется в содержимом комода Рейны. Он привел ее из ванной в спальню. При этом Дэвид не повышал голос и не говорил ничего угрожающего. В этом и не было необходимости.
Пистолет в его руке был для Ридли более чем достаточной мотивацией.
— Очевидно, недостаточно умна. Я же действительно думала, что ты мне помогаешь. — Она отступила на несколько шагов, уперевшись спиной в стену. — Как ты сюда попал?
Он оглянулся на нее, явно позабавленный ее попыткой завязать вежливую беседу.
— Я заключил выгодную сделку с проездным на автобус. Знаешь, тебе действительно следует зарегистрироваться на сайте CoupOn
— Я воздержусь. Сомневаюсь, что буду много путешествовать. Итак, ты жив. — Ридли, стараясь успокоиться, сжала кулаки, глядя как Дэвид медленно рассматривал книги, словно пытался решить, какую из них прочесть.
Прошлую неделю она мучилась из-за его смерти, а он вел себя так, словно ему на все наплевать.
Внезапно он зло выругался и резко смахнул стопу книг на пол, прежде чем поднять лампу и заглянуть под нее. Когда он снова посмотрел на Ридли, то на его лице не было и следа гнева. Если бы она только что не стала свидетельницей его маленькой вспышки, то бы и не догадалась, что что-то не так.
— Знаешь, как легко устроить свою собственную смерть? Когда люди находят искорёженную машину с телом в ней, они согласны признать, что это ты.
— Разве они не проверяют отпечатки пальцев или стоматологические записи? Что-нибудь.
— Кто-то снова смотрел повторы C.S.I.: Место преступления
Он ухмыльнулся, наглаживая одеяло руками.
— Даже если бы там что-то осталось, то тело, скорее всего, было бы слишком обожжено и обгоревшим, чтобы с ним возможно было работать. Огонь уничтожает множество грехов.
— Буду знать. — Ридли с отвращением покачала головой. — Я запомню это, если когда-нибудь решу стать преступницей.
— Разве ты не слышала? Ты уже преступница, — поцокал он, осуждающе качая головой. — А иначе зачем тебе красть пятьдесят тысяч у своего нового парня?
Ридли потребовались все силы, чтобы удержаться и не спросить об этом. Пока Дэвид не совершил ничего откровенно жестокого. Он только украл деньги и преследовал ее да так, что она уже начала считать себя сумасшедшей. Меньше всего ей хотелось привлечь внимание Дэвида к Джексону.
— Это был ты! — Ридли проглотила слезы, подступившие к горлу.
— Да, я, — засмеялся он отстраненным жестким смехом. — Я должен был что-то сделать, чтобы увести тебя от него. Не понимаю, почему ты так шокирована? Независимо от того, сколько у тебя доказательств, ты же всегда хотела верить в лучшее в людях.
Их взгляды пересеклись, и Ридли инстинктивно вжалась в стену. Как она могла когда-то испытывать к нему влечение? Неужели его глаза всегда были такими холодными? Может быть, дело в волосах. Он выглядел совсем по-другому с тёмными волосами. Жестокий.
— Это мне и нравится в тебе, Ридли. Ты почти заставляешь меня хотеть становится лучше, — подмигнул он ей, прежде чем опуститься на колени, чтобы заглянуть под кровать.
Ридли взглянула в окно, как только его голова скрылась из виду. Было раннее утро, и никто не услышал бы ее, если бы она закричала. Она не осмеливалась попытаться убежать. Он бы поймал ее, и разозлился бы еще больше. Ее лучшим решением было заставить его говорить как можно дольше.
Пока он говорит, она жива.
— Хорошо, ты победил. У тебя есть деньги. Все думают, что ты мёртв. Я не понимаю, почему ты здесь. Разве тебе не следует прятаться?