Читаем Еще один день (ЛП) полностью

— Да. Он стоял у прилавка с драгоценностями. — Мара еще раз посмотрела, затем резко обернулась. — Хм, сейчас он позади нас. И кажется, он заметил, что я на него смотрю. Кто это?

— Понятия не имею. — Ридли сжала руки до боли. — Я не знаю, что делать. Как нам поступить?

— Давай пройдём через прокат костюмов, там будет легче спрятаться за их стеллажами. А потом мы сможем вернуться на парковку и убраться отсюда к чертовой матери.

* * *

Вечером Джексон стоял возле лестницы, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

В десятый раз он посмотрел на часы и в очередной раз удивился про себя, почему Ридли не выходит так долго. Многие женщины одевались часами, но он не думал, что Ридли понадобится столько времени. Казалось, что ей все равно на причёску или макияж, и это Джексону нравилось больше всего.

Он надеялся, что она не передумала.

Наверное, она все еще не отошла от того, что он чуть не прибил своего брата. Сегодня вечером он планировал ухаживать за ней. Показать ей, что он может дать ей больше, чем просто секс. Вместо этого он вел себя как пещерный человек и назвал ее лгуньей.

В дверях кухни появился Ник:

— Ты серьезно стоишь здесь и ждешь ее? Имей немного гордости, чувак.

— Заткнись, Ник.

— Эй, бесплатные советы прилагаются к бесплатной няне.

— Спасибо, — кивнул Джексон, соглашаясь. — Я бы ничего не сказал, если бы ты отказался.

— Я сделал это не для тебя. Я просто не хотел, чтобы мама увидела твои костяшки, а потом прочитала нам лекцию. — Ник, прощальным жестом взмахнув рукой, повернулся и пошел на кухню.

Джексон сжал кулак, но болезненная пульсация сбитых костяшек руки, заставила его поморщится.

Ты должен был догадаться, что с ним что-то не так.

Они никогда раньше не интересовались жизнью друг друга. Если Джексон проявлял хоть малейший интерес к женщине, Ник уважал его выбор. Он поступал так же.

Но ни одна из этих девушек не была похожей на Ридли.

Он не понаслышке знал, что из-за нее мужчина мог потерять рассудок. Это та особенность, которую она разделила со своей близняшкой.

Джексон до сих пор не верил в то, что его брат завел интрижку с Рейной после того, как он познакомил их. По просьбе Джексона, она сопровождала его брата на благотворительный вечер. И Джексон понятия не имел, что у них было какое-то продолжение после того вечера. Его брату нравилось одиночество, и он всегда считал, что остепениться следует тогда, когда уже не сможешь ничем заняться.

Стук высоких каблуков по деревянному полу привлёк его внимание к лестнице, и от увиденного у Джексона перехватило дыхание.

Ридли спускалась по лестнице с высоко поднятой головой, с грацией и достоинством, словно особа королевских кровей, несмотря на застенчивый взгляд. Ее длинные волосы были искусно заплетены в причёску, достойную королевы. Она подвела глаза, от чего они казались одновременно глубже и ярче. Шелковое бронзовое платье облегало ее фигуру, словно вторая кожа, подчёркивая каждый плавный изгиб. Золотая бахрома по краю подола при каждом шаге играючи ласкала и одновременно подчёркивала ее длинные ноги и тонкие лодыжки. Даже ее ступни, обутые в изящные босоножки на каблуке с крошечными ремешками, казались Джексону безумно сексуальными.

Ридли остановилась прямо перед ним и нервным жестом провела руками по платью.

— Тебе нравится? Было трудно найти что-то не слишком откровенное. Рейна смелее меня в этом плане.

Вместо ответа Джексон притянул ее к себе и медленно, не давая шанса отказаться, поцеловал. Его губы нежно пробовали каждый дюйм ее рта, передавая свое желание. Она с восторгом отвечала ему, пока он не отстранился, чтобы перевести дыхание.

— Это будет долгая ночь.

Джексон распахнул дверь и жестом пригласил ее выйти из дома.

Ридли понимающе улыбнулась и выскользнула в ночной воздух:

— Я боялась, что после всего, что случилось, ты не захочешь, чтобы я пошла с тобой сегодня вечером.

Его БМВ с откидным верхом уже стоял на подъездной дорожке. Джексон открыл перед ней дверцу и подождал, пока она удобно устроится в кожаном кресле прежде, чем закрыть дверцу и самому сесть за руль.

— Не стану отрицать, что я был шокирован. Но я понимаю, почему ты так поступила. Теперь же мы можем начать с чистого листа. Для меня большая честь, что ты согласилась пойти со мной. Я боялся, что ты не захочешь пойти с неандертальцем, который побил собственного брата.

— Я все еще чувствую себя ужасно. Как Ник?

— С ним все в порядке. Он никогда не признает, что ему больно, — весело усмехнулся Джексон.

— Верно, — Ридли прикрыла ладонью лёгкую улыбку, мелькнувшую от слов Джексона. — Конечно. Потому что это означало бы признать, что его младший брат избил его, верно?

Когда он пожал плечами, она вздохнула:

— Ну, как прошел рабочий день?

— Все было здорово, но я не хочу говорить о работе. Сегодня вечером мы просто два человека, которые идут на свидание. — Он подмигнул ей и включил музыку погромче.

— Ладно, в таком случае, о чем мы должны поговорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену