Она провела все утро с Кэти и детьми. Второй официальный день летнего отдыха прошел с оглушительным успехом. К Крису и Джейсу присоединились мальчики семьи Мейсон — Хантер и Мэтью, мальчишки, словно губка воду, впитывали от Ридли знания о жизненном цикле растений. Джейс был очарован крошечными семенами, которые она показывала им, а затем каждый из них получил несколько семян, маленький горшочек и пакетик земли, чтобы попрактиковаться в посадке семян.
После завершения посадок они все вместе отправились к Кэти, где дети остались играть с водой на заднем дворе Мейсонов, пока Ридли вернулась к Джексону, чтобы поработать над своей первой статьёй колонки. Это будет руководство «Сделай Сам» по посадке помидоров.
* * *
— Ладно, все наверх! Вам нужно переодеться. — Джексон практически бесшумно подошел к ним сзади и подхватил мальчишек на руки, осыпая их поцелуями. Ридли и не подозревала, насколько может быть нежен мужчина с детьми, да еще и настолько легко общаться с ними. Джексон и ребята в этот момент светились счастьем.
Ридли чувствовала, что после их прошлой совместной страстной ночи, казалось, что-то изменилось между ними, что-то неуловимое, но ей никак не удавалось определить, что именно. Кроме того, этим утром перед уходом на работу Джексон подарил ей самый глубокий, самый горячий и возбуждающий поцелуй. Ридли уже несколько раз ловила себя на том, что практически весь день витает в облаках и мечтает весь день о Джексоне. Вот как сейчас, но на этот раз любуясь Джексоном и мальчиками.
Неожиданно их взгляды встретились. Его глубокий с ее пристальным и задумчивым. Неконтролируемый жар охватил Ридли, когда Джексон недвусмысленно приподнял бровь. Она резко развернулась и занялась упаковкой контейнеров с едой, одновременно с этим стараясь привести свои растрёпанные чувства хоть в какое-то подобие порядка.
— Парни, почему бы вам не вымыть руки перед ужином? Я тут подумал, мы можем устроить ужин-пикник.
— Вообще-то я разрешила ребятам сегодня поужинать с Мейсонами. Они ставили палатку на заднем дворе, играя, что разбивают лагерь, а еще развлекались играми с водой. Мы вернулись буквально несколько минут назад, чтобы они могли переодеться. Я не знала, что у тебя какие-то планы на вечер, — на лице Джексона вдруг промелькнуло смущённое выражение, пока он наблюдал за тем, как сосредоточенно Ридли перекладывает полотенца из небольшой корзинки в корзину с провиантом для пикника. — Поэтому, предположу, что ужинать мы будем только вдвоём…
Ридли бросила мимолетный взгляд на Джексона, и была потрясена его голодным взглядом, полным плотского желания.
— Да… Только вдвоём, — хрипло отозвался Джексон.
Ридли вздрогнула, и, наконец, смогла оторвать от него взгляд. Ее руки дрожали, когда она принялась складывать салфетки в корзину с едой.
— Я пока выйду на улицу. Мы можем поужинать, когда ты будешь готов.
Ридли не осмелилась еще раз взглянуть в сторону Джексона, ей хватило сил только на то, чтобы, подхватив корзину, выбежать из дома через заднюю дверь. Она молилась о том, чтобы спокойно пережить ужин, во время которого сдержаться и не забраться к нему на колени и не умолять его снова заняться с ней любовью.
Оказавшись снаружи дома, Ридли потратила слишком много времени на поиски идеального места, чтобы расстелить одеяло. Найдя живописный уголок под тенистым вязом, она начала готовить уютное гнёздышко для ужина — расстелила одеяло и быстро расставила различные приготовленные блюда. Ридли скорее почувствовала, чем услышала, как Джексон подошел к ней сзади, настолько были напряжены все нервные окончания ее тела.
— Ты отвел мальчиков к Кэти? — Она не стала оборачиваться к Джексону, пытаясь совладать с собственным волнением и неизвестно откуда взявшимся вдруг смущением. В этот момент Ридли ненавидела свой вдруг севший голос, понимая, что просто не может его контролировать.
Пытаясь не дрожать и прилагая массу усилий, чтобы справиться с волнением, она продолжала раскладывать приборы и еду для пикника, старательно отводя взгляд, когда Джексон сел рядом с ней настолько близко, что их бедра соприкоснулись.
— Да, они действительно возбуждены и впечатлены сегодняшними событиями. Ты была права насчёт Кэти. Ну, а поскольку мы остались вдвоём… Я подумал, что мы могли бы сделать это… — Он демонстративно поднял бутылку шампанского.
Его длинные красивые пальцы с особой грацией подхватили пластиковые стаканы, которые Ридли захватила с собой. Он протянул ей один и налил немного шампанского. Затем налил немного в свой стакан, и их глаза пересеклись горячими пристальными взглядами.
— Твое здоровье. — Он сделал большой глоток. — Тебе стоит попробовать. Вкусно.
Джексон окунул палец в пузырящуюся жидкость и провел им по нижней губе Ридли. Она рефлекторно облизнула их. Глаза Джексона, наблюдавшие за ее губами, потемнели.
— Видишь? Вкусно. — Он тоже облизнул губы.
А потом наклонился и лизнул ее губы.