Читаем Еще один день (ЛП) полностью

Ему совершенно точно нравилось мучить его! Маленький засранец!

— Хотел бы я быть таким же счастливым, как ты. Но я слишком хорошо знаю, какими коварными могут быть красивые женщины. Особенно с тех пор, как ее сестра…

— Оу, а вот теперь мы добрались до сути дела! Джексон рассказал мне, что Рейна ходила с тобой на ужин Фонда Волчанки несколько месяцев назад. Но он не говорил мне, что ты так зациклился на ней.

— Я не зациклился. Я просто знаю, какая она на самом деле, — прорычал Ник. — И это не твое дело.

— Хорошо, — пожал плечами Эллиот. — Но не позволяй этому влиять на то, как ты ведёшь себя в присутствии ее сестры. Ридли — очень милая, и до сегодняшнего дня у нее никогда даже штрафа за парковку не было.

— Я знаю. Я просто надеюсь, что она совсем не похожа на свою сестру, или Джексон попадёт в мир боли. В любом случае я умываю руки. Просто трудно смотреть, как твой младший брат идет к яме, которую ты видел за милю.

— Я знаю. Но все, что мы можем сделать, это позволить ему упасть. А затем вытащить его, если это необходимо. — Эллиот хлопнул Ника по спине и пошел прочь, боком пробираясь сквозь приглашённых гостей и родственников.

Ник же наблюдал, как его мать заключила Ридли в крепкие объятия. Вся его семья, казалось, полюбила ее, и Джексон уже много лет не выглядел таким счастливым. Бросив последний взгляд на своих родных и Ридли, Ник развернулся и загашал прочь. Он даже не потрудился ни с кем попрощаться. Они бы просто втянули его в разговоры, на которые ему было наплевать.

Ник мог признать, что ошибался насчёт Ридли, но это не означало, что он был готов изменить свое отношение к ней. Глядя на нее, Ник вспомнил все то, чего не мог иметь. Комфорт. Дружеское общение. Счастье.

Рейна.

Он был рад, что его брат, наконец, нашел кого-то после многих лет одиночества. Джексон заслужил немного душевного спокойствия после всего, через что ему пришлось пройти.

Но это не означало, что Ник хотел остаться и смотреть на это.

* * *

Ридли свернулась калачиком на диване, прислушиваясь к шагам Джексона, который направился к задней двери. Он пошел убедиться, что двери дома заперты, чтобы они могли спокойно подняться наверх.

Так много времени, проведённого вместе, было наполнено постоянным напряжением от лжи о том, кто она на самом деле, и беспокойством о том, кто стоит за смертью Дэвида. Сегодня был один из первых случаев, когда Ридли смогла просто быть девушкой с парнем, от которого сходила с ума.

По дороге домой они остановились в кафе и, сидя в ярко освещённом помещении, съели по шарику мороженого в вафельных рожках. Это была самая романтичная и совершенно банальная вещь, которую они делали вместе.

Это не означало, что она не заметила, как Джексон напрягся, когда его брат упомянул о сводничестве их матери.

Ридли была приятно удивлена тем, насколько дружелюбной и гостеприимной была семья Джексона, и надеялась, что произвела хорошее впечатление. Постоянные отношения с Джексоном были маловероятны, но ей все-таки хотелось, чтобы они полюбили ее.

Это потому, что ты все еще надеешься на чудо. Поэтому ты всегда страдаешь.

Звук открывающейся двери предупредил ее о присутствии Джексона, но Ридли не обернулась. Она закрыла глаза в надежде, что Джексон решит, что она спит, и не будет пытаться вовлечь ее в разговор, потому что, помоги ей господь, она может разрыдаться, если он прикоснётся к ней сейчас.

Мягкое прикосновение губ Джексона к ее лбу заставило глаза Ридли распахнуться. Он осторожно поднял ее и прижал к себе. Ридли не смогла удержаться, чтобы не обнять его за шею и не положить голову на плечо. Именно сейчас слова казались ненужными, и у нее не было желания портить настроение, задавая ему вопросы. Когда Ридли открыла глаза, они уже были в комнате Джексона. Он опустил ее на кровать королевских размеров, а затем осторожно устроился рядом с ней. Казалось, у него не было слов, когда он осмотрел безупречно чистую комнату.

— Я не хочу, чтобы ты уходила.

— Что? — Ридли удивленно посмотрела на него.

Он опустился на пол и встал перед ней на колени. Ридли в смешанных чувствах прикрыла рот рукой. Он же не мог делать ей предложение… Они знали друг друга чуть больше недели!

— Джексон, что ты делаешь? Встань.

Он схватил ее за руку:

— Нет, мне нужно это сказать! Здесь у тебя будет хорошая жизнь. Нам хорошо вместе. И это не должно заканчиваться. Останься со мной.

Слезы навернулись ей на глаза, когда он прижал ее руку к своему сердцу.

— Скажи, что останешься.

— Это безумие, — покачала она головой. — У меня жизнь во Флориде. Я не могу все бросить и просто переехать сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену