Читаем Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 полностью

Особый разницы Шус не заметил, разве что количество восклицательных ноток в голосе учителя увеличилось, да мимика лица стала разнообразней. Впрочем, Шус не был уверен, понравиться ли ему новая, «правильная» версия учителя или нет. Судя по всему, что Шус слышал от Холдара скорее нет, чем да. Но Шус все рано не мог выбирать, так что он просто отправился собирать вещи, которые каким-то удивительным образом умудрились расползтись чуть ли не по всей гостинице, даже несмотря на то, что пробыли они в «Розовом пони» меньше суток.

Спустя минут двадцать сборов, которые, как это ни удивительно, увенчались успехом, учитывая то, что вещи Шус находил порой в самых удивительных местах. Например, еще как-то можно было объяснить тот факт, что дневник Энафара, который, если верить словам учителя, был ценен разве что на самую каплю меньше, чем все прочее содержимое всех библиотек во всех мирах, находился в туалете. Но как жезл Холдара оказался на чердаке, при этом имея такой вид, будто пылиться там еще со времен прадеда последнего, Шус никак не мог взять в толк. Но он не очень-то задумывался над этим. Его воображение целиком захватил туалет, в котором отыскалась летопись злодеяний волшебника-экспериментатора. Дело в том, что ничего подобного Шус до тех пор не видел. Конечно же он видел некоторую связь между этим помещением и двумя досками, закрепленными над выгребной ямой, глубиной метров десять, которыми он пользовался у себя в деревне. Собственно, если подходить к делу с сугубо практической точки зрения, то конструкция не претерпела почти никаких изменений. Главное слово здесь почти, которое включает в себя полную смену интерьера, цветовой гаммы и букета запахов. Вместо двух необструганных досок — кафельное кресло, имеющее форму, идеально повторяющую форму соприкасающихся с ним мест. Стены покрыты гладкой и красивой кафельной плиткой. В воздухе витает запах каких то цветов, на вкус Шуса — чересчур сильный, но все-таки довольно приятный. На двери — очередная картинка с животными.

Как бы ни было велико восхищение Шуса, которому в последнее время и вовсе приходилось прятаться в высокой траве, так как кустов в степях не водится, да и высокая трава встречается не так часто, как хотелось бы, пришлось обрадовать своих спутников новостью, что он собрался. Реакция оказалась противоречивой: в то время как Холдар заявил, что это отлично, учитель бросил на Шуса лишь испепеляющий взгляд. По-видимому, ему до сих пор казалось смерти подобным любое перемещение в пространстве. Спасло то, что нужно было еще прикрутить их пожитки на лошадей, что, естественно, пришлось делать опять же Шусу, которому помог мальчик-конюх. Как оказалось, у Ахлима все-таки обретались в штате слуги. На это занятие Шус потратил еще минут десять, после чего Холдар заметил, что они уже почти опаздывают.

Второпях они распрощались с хозяином «Розового пони», что оказалось не так-то просто. Гостеприимный трактирщик уверял, что караваны ходят через день, а у него осталось достаточно непочатых бутылок и небитой посуды, чтобы праздновать встречу еще, как минимум, декаду. Однако на этот раз все трое были единодушны в своем решении, что, как заявил Ахлим, заставит его орошать пыль у пол халата девять тысяч поколений, взамен тех дождей, что не прольются на его голову и голову его потомков до скончания времен. Судя по всему, он собрался почать все те бутылки в одиночку, если уж намеривался произвести столь феноменальные потоки слез, эквивалентные ливню.


* * *


— Нам и вправду стоит поторопиться, если мы не хотим опоздать — заметил Холдар, когда они отъехали от гостинцы на пару кварталов, — я ведь должен еще и продать наших лошадей. Конечно, я договорился и покупатель встретит нас у самого руфухиди, но все же…

— В таком случае нам стоило выехать часа на три раньше, — возразил Фамбер.

— О-оу… да ты прав. Фамб, ну ты же такой великий волшебник. Ты ведь можешь как-нибудь избавиться от всей этой толпы?

— Предлагаешь мне спалить базарную площадь? — невинно поинтересовался Фамбер. — Ну, если ты настаиваешь, то я не против. После этого пойла моя ненависть ко всему заграничному возросла раза в четыре.

— И как ты только проводишь всю свою жизнь в этом пропахшем насквозь заграницей Лендале. Не может же он напоминать тебе грязные улочки Позлани. — с наигранным ужасом в голосе воскликнул улфулдар.

— Представь себе, напоминает, — ничуть не смутившись, ответил волшебник.

— И все-таки, что насчет толпы? Может, ты мог бы нас просто всех переместить? Сейчас — здесь и тут же — там.

— Я бы мог телепортировать себя, если бы хоть как-то представлял себе место прибытия, но…

— Да что его представлять? — изумился Холдар. — Толпы народа, руфухиди, базар.

— Но я не могу телепортировать еще и вас, да еще вместе с лошадьми. Не то, чтобы это совершенно невозможно теоретически, но по некоторым причинам практического свойства…

— Ладно пусть так, — поспешил избавить себя от лекции Холдар, — а что насчет полетов?

— Полеты? Нет, нет никаких полетов. Ты видел, как болтаются мои ноги, когда я лечу? И постоянно мантия задирается.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже