Читаем Еще один шанс полностью

— Я уже простила тебя, — призналась Полли, вдруг осознав, что жизнь наконец вознаграждает ее за все былые горести и лишения.

— Правда? — Джеймс наклонил голову, взял Полли за подбородок и с обожанием заглянул в ее глаза. — Спасибо, девочка моя! Я… люблю тебя.

— И я тебя люблю, — одними губами произнесла она.

Он прижал ее к себе так крепко, что Полли показалось, она сейчас задохнется. И прильнул губами к ее губам. Казалось, прошла целая вечность, пока она наконец отстранилась и перевела дыхание.

— Мистер Гилленхол ждет меня и подыскал мне другое место, — напомнила она негромко.

— Позвони ему и скажи, что ты остаешься, — посоветовал Джеймс.

Полли пожала плечами:

— Мне как-то неудобно…

— Вот увидишь: он только обрадуется. Ну же, смелее.


Главный управляющий мгновенно поднял трубку.

— А! Красавица администратор! — радостно воскликнул Гилленхол. — Племянник сообщил мне, что у тебя все прекрасно! Очень за тебя рад!

— Спасибо, — пробормотала смущенная Полли.

— Когда выходишь из отпуска? — деловито поинтересовался он.

— Гм… Если можно, завтра. Впрочем, даже сегодня. Или… Когда скажете.

Гилленхол засмеялся.

— Остановимся на «завтра». Сегодня приходи в себя.

— А… как же?..

— Что? — спросил управляющий, делая вид, что не помнит о своем обещании устроить ее в другую гостиницу.

— Гм… Ничего. — Полли поймала на себе влюбленный взгляд Джеймса, и на душе у нее, несмотря на властвовавшую за окном осень, воцарилась весна. — Помните, вы сказали: чудеса бывают, надо только их дождаться? — вдруг спросила она.

— Конечно, помню, — ответил Гилленхол.

— Мой светлый час, кажется, настал.

— Мне тоже так кажется. — Управляющий снова засмеялся.


Эстер встретила гостью тортом из слоеного теста, начиненным сухофруктами и пряностями. Виктор был в командировке, но обещал приехать, как только сможет вырваться, чтобы повидаться с единственной дочерью.

Эстер с восторгом отозвалась о переменах во внешности Полли, а когда та поведала ей истинную причину, в изумлении закачала головой.

— Ну и история! Почти не верится. Чем же все закончилось? Тебя устроили в другой отель?

Полли загадочно улыбнулась:

— Не угадала. Я осталась в «Тауэре».

— А Джеймс?

— Мы с ним встречаемся. — Полли смущенно потупила взгляд. — А теперь… решили пожениться и приехали в Кардифф, чтобы пригласить вас на свадьбу.

— Полли! — Эстер вскочила со стула и раскрыла падчерице объятия. Та прижалась к ее груди и вдруг почувствовала, что эта женщина ей не чужая и переживает за нее всем сердцем.

Зря я так долго ее сторонилась, подумала Полли. И напрасно не приезжала к ним чаще. Может, это оттого, что, когда я была еще ребенком, во мне поселилась уверенность: я на земле одна. Теперь у меня есть Джеймс, а старые привычки в прошлом…

— Ты не представляешь себе, до чего я рада! — воскликнула Эстер. — Расскажи же все по порядку. Когда свадьба? Где будете праздновать? Кого планируете пригласить? — У нее оживленно блестели глаза, а с губ не сходила улыбка. Жаль, что у нее нет своих детей, невольно подумала Полли. Она была бы прекрасной матерью: веселая, добрая, всеми любимая…

— В подробности мы вас посвятим, когда соберемся все вместе, — сказала она. — Так решил Джеймс, а я с ним согласилась.

Эстер прикинулась обиженной:

— Я умру от любопытства.

Этот вечер они провели вдвоем. Полли долго рассказывала о своей лондонской жизни, а потом слушала новости Эстер. Ей было приятно находиться в отцовском доме, беседовать с женщиной, соединившей с ним судьбу, однако очень не хватало Джеймса, без которого в последнее время не могла прожить и дня.


Они встретились на следующее утро и отправились осматривать красоты его любимого города. А когда, утомившись от прогулки, зашли в ресторан, расположенный в Кардиффском замке, устроились за столиком и сделали заказ, Полли задумчиво поинтересовалась:

— А тебя не тянет на родину? Не хочется оставить Лондон и вернуться сюда?

Джеймс вздохнул:

— Бывает, хочется. Но я уже привык к Лондону, да и работа в «Тауэре» меня вполне устраивает. К тому же теперь я завишу не только от личных желаний. — Он подмигнул ей. — Моей невесте слишком дорог Лондон. И та должность, которую она занимает.

Полли, грустно улыбаясь, кивнула.

— Спасибо, что не забываешь об этом. — Она задумалась. — Но, знаешь, я начинаю чувствовать, что беда отпускает меня.

Джеймс посмотрел на нее вопросительно.

— В общем, я как будто выздоравливаю, — пояснила Полли. — Мамы давно нет, но ведь есть отец, Эстер, а теперь и ты… Я слишком долгое время пребывала в каком-то мраке и вдруг осознала, что жить надо не скорбью об умерших, а радостями и горестями живых.

Она замолчала. Официант принес заказанные блюда и вино.

— Я к тому все это говорю, что, если тебе вдруг захочется вернуться в Кардифф, я смогу оставить «Тауэр», несмотря на то что там работала мама.

Джеймс взял ее руки в свои и легонько пожал.

— Спасибо тебе, милая. Я буду иметь это в виду. Ну как тебе понравился мой город?

Полли с улыбкой обвела взглядом средневековый зал.

— Я, можно сказать, влюбилась в него, — ответила она. — Первое впечатление оказалось обманчивым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы