Читаем Еще раз на Веспе из Милана в Токио полностью

«Вместе с наилучшими пожеланиями доброго пути мы поручаем нашему другу Кофферати доставить приветствие народу Японии, спортсменам Олимпиады и людям всего мира. Олимпийский девиз Citius! Altius! Fortius! в полной мере созвучен этому путешествию – быстрому, высокому и сильному. Мы передаем приветствие городу цветущей сакуры из Вилланова-суль-Арда, города вишневых садов, также почитающего этот символ жизни, рождающегося и цветущего в объятиях вселенной».

Время поджимает: скоро 11 часов, и нам пора сниматься с якоря. Многие об этом не знают, но я организовал небольшую вечеринку. Я поведу всех в бар в моей деревушке Чиньяно. Лука, хозяин, накрыл стол с просекко и невероятно вкусными закусками. Близким друзьям и односельчанам я подарю шуточные наклейки «На Vespa из Чиньяно в Токио».

К этому времени группа поредела, и отсюда я уезжаю в сопровождении только моих друзей из Vespa Клуба. Мы едем вместе по длинным, монотонным трассам, погруженным в сельскую местность, и прибываем на объездную дорогу Пьяченцы. Мы доезжаем до стадиона, где на огромной площади десятки членов Клуба и представители других Клубов, приехавших из самых отдаленных мест, приветствуют меня. Представитель мэра прибывает, чтобы вручить мне вымпел, который я возьму с собой в поездку. Я раздаю присутствующим нашивки и наклейки, и мы почти сразу же переходим в бар нашего партнера Чезаре. С президентом Риккардо, открывающим шествие, мы проносимся по улицам города, вызывая удивление у прохожих. Быстрый сэндвич, напиток, болтовня с друзьями, и мы снова в седле: приезжаем в Barriera Milano, к памятнику Поньери, и едем по новому мосту через По, который ведет на другой берег, в провинцию Лоди.

Здесь, как в эстафете, меня встречает Риккардо Гаротта, член местного Vespa Club Retegno. К этому времени группа поредела. Нас меньше десяти и следующая остановка – Монтодин, где меня ждут ребята из Vespa Club Crema-Castelleone. Мы перехватываем их на перекрестке в центре города. Мы не тратим много времени на любезности и направляемся прямо в Крему, где на пешеходном мосту Беттинелли нас ждут многие члены клуба и другие веспаводы из Милана. Прием очень теплый.

Неожиданно я пересекаюсь с братом Джорджио, Лучано Беттинелли, который протягивает мне книгу. За несколько дней до отъезда я спросил его, может ли он дать мне предмет, принадлежавший Джорджино, который я возьму с собой в поездку. Выбор пал на небольшой пробковый томик, внутри которого приколоты стихи, написанные его братом в начале 1970-х годов. Он говорит мне: «Если доберешься до Японии, можешь оставить его себе». Я обнимаю его, но стоит мне отпустить его, как он убегает, словно разбойник. Я бы хотел, чтобы он остался с нами на некоторое время, но он такой, очень сдержанный. Я становлюсь добычей небольшой толпы, восторженной тем, что я собираюсь сделать. Мы сразу же подходим к стенду, посвященному Джорджио, и делаем обычные фотографии, затем мне дарят какие-то сувениры и передают крупный денежный взнос. Встреча продолжается в соседнем баре, где к этому времени собралось около сотни человек, радостно поднимающих тосты в мою честь. Я очень рад и польщен этим. И снова я бы с удовольствием остался здесь подольше, но сейчас пришло время прощаться, я благодарю всех и возвращаюсь в седло.

Объятия с Лучано, братом Джорджио Беттинелли.

Альберто Маркизио, Руджеро, Оливер и Франческо сопровождают меня до самого Милана. Примерно через двадцать километров, когда мы намереваемся повернуть на круговой развязке, Оливер поскальзывается на пятне дизельного топлива, оставленном грузовиком. При падении он слегка травмирует руку, а его Vespa, только что отреставрированная, вся поцарапана с левой стороны. Жаль, но могло быть и хуже: вещи можно починить, а людей иногда нет. Прибыв в миланскую глубинку, мы прощаемся с остальными, и остаемся только мы с Альберто.

Уже за несколько недель до этого он любезно предложил поселить меня в своем доме вместе с Франко. Кузены почти одного возраста, но самое любопытное, что, несмотря на родство, они начали общаться совсем недавно, а до этого были почти незнакомцами. Альберто – любитель мотоциклов и имеет опыт участия в гонках. Именно его дядя Роберто познакомил его с этим миром, когда он был подростком. Он познакомился и восхищался многими гонщиками 80-х и 90-х годов, и хотя сейчас он уже не участвует в гонках, страсть к двум колесам осталась в нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения