Во время моей последней поездки на Северный мыс (Нордкап) я вез 60 кг багажа – и был вынужден сделать это из-за того, что путешествовал с прототипом двигателя и должен был везти много запасных частей и инструментов. В этот раз я буду путешествовать с уже обкатанным двигателем и постараюсь минимизировать количество запчастей и инструментов. Если мне понадобится поршневая группа или что-то серьезное, мне пришлют детали из Италии. Одежда и личные вещи также будут сокращены до самого необходимого, но я не откажусь от своей походной палатки, спального мешка и матраса.
Единственной роскошью, которую я себе позволю, будет современная, высокотехнологичная (но не экстремальная) экипировка и непромокаемые багажники. Сначала, в порыве романтизма, я подумал о том, чтобы пошить кожаные багажники, как это было принято в 1960-х годах, но они были бы очень тяжелыми. Конечно, выглядят живописно и аутентично, но под дождем они бы вмиг промокли вместе со всем содержимым… а в Сибири, как известно, погода не самая лучшая. На этот раз это не шутка: все должно быть продумано, изучено и реализовано максимально добросовестно. Габариты, размеры и вес должны быть хорошо рассчитаны, а даже небольшое свободное пространство должно использоваться без потерь.
Пробег Бреннер-Марсала был вызовом, Северный мыс Нордкап на faro basso3
– экспедицией. Эту поездку в Токио я бы осмелился назвать МИССИЕЙ по разным причинам, даже сугубо личным. Это испытание, в котором я исследую свое внутреннее «я».ДЕВИЦА РОДОМ ИЗ СЕЛЬСКОЙ МЕСТНОСТИ
Прежде всего, мне нужно средство передвижения. В своих важных поездках я всегда старался иметь номерную табличку PC (Piacenza), моей родной провинции. Мы, гордые Vespisti, боремся против все более унифицированного мира и настолько привязаны к своим корням, что демонстрируем свою идентичность даже через простой квадратный лист металла…4
Что ж, после нескольких месяцев поисков, Vespa с номерным знаком PC не обнаруживается (у меня была такая много лет назад, но я продал ее в незапамятные времена, увы!) На самом деле у меня есть еще одна, с номерным знаком Пармы, в идеальной сохранности, и было бы преступлением модифицировать ее, чтобы приспособить для нужд путешествия. Поэтому я решил продать её, чтобы финансировать покупку и восстановление такой же, но более потрепанной Vespa.Летом 2018 года наконец-то появляется хорошее предложение здесь, в моей области… Я еду смотреть, но сразу замечаю номерной знак Парма. Я кручусь вокруг нее… Это не совсем Мисс Италия, некоторые детали отсутствуют, двигатель не ее, но у меня есть подходящий в подвале… В конце концов, мне нужна только рама, а платье для нее все равно придется шить на заказ… Цена, само собой разумеется – низкая.
Но я все еще не убежден. В конце концов, я начинаю присматриваться к этому… PR… PR… Это инициалы Patrignani Roberto! Меня озарило! «Да, хорошо, давай… пойдем со мной домой!» И как только я приезжаю, я выгружаю ее из фургона и рассматриваю получше: Синьорине, которая будет сопровождать меня в Токио, 55 лет, и у нее все признаки того, что кто-то пользовался ею, грубо с ней обошелся и, в конце концов, бросил в сарае.
Я открываю регистрационную книгу, листаю ее и на последней странице нахожу дополнительный лист, где напечатана дата регистрации: 18 мая 1963 года. 18 мая – дата моего рождения! Невероятно! Я очень верю в маленькие знаки судьбы, и это приключение действительно начинается под счастливой звездой!
Обычно, когда вы устанавливаете внутреннюю связь со своим транспортным средством, вы склонны давать ему имя. В моем случае я всегда ждал, когда имя появится само, исходя из характеристик. С этой Vespa все было иначе – название появилось на подготовительном этапе. Транспортное средство настолько маленькое и ограниченное перед лицом такого большого путешествия, потребуется большая сила, чтобы со всем справиться. В детстве я следил за Формулой-1 вместе со своим отцом. В начале 90-х годов японский производитель двигателей под названием Mugen был широко известен в гоночном мире. Эти двигатели никогда не подводили на чемпионатах мира, но что действительно меня заинтриговало, так это значение этого слова.
Mugen в переводе с японского означает «бесконечный» или «без ограничений». И именно так я решил назвать эту Vespa, вернее, проект, который приведет к созданию Vespa для моего путешествия. Возможно, это амбициозное слово, но оно хорошо отражает подход, который необходимо иметь для решения этой задачи.
Моя страсть к Vespa всеобъемлюща, и, в отличие от многих путешественников, я знаю толк в механике. Конечно я не похож на друга Баттисти, который «творит чудеса отверткой», но за тридцать лет я изучил внутренности Vespa вдоль и поперёк. Помимо кузовных работ, с которыми я незнаком, это будет полный «индивидуальный пошив», чтобы удовлетворить все мои потребности.
При проектировании механизма я наложил следующие ограничения, которые намерен строго соблюдать: