Читаем Еще ужастики (ЛП) полностью

— Осторожно!

 — прокричал голосок.

— Не упади!


Слишком поздно! Тара рухнула ничком прямо на огромную груду белых камней. Неровных камней. Она вскрикнула, когда их острые края рассекли ее кожу.

Что это?! Она пригляделась…

И завизжала. А потом еще раз.

Ее отчаянные вопли эхом разносились в огромной пещере.

Это оказались отнюдь не камни. Это были кости. Пол покрывал ковер из костей!

— Нееееет! — выла Тара. Она с трудом поднялась на ноги. — Пропади ты пропадом со своей ракушкой! Я иду домой!


— Постой! Постой! Не уходи!

 — взмолился тоненький голосок. —

Здесь нечего бояться!


Тара остановилась.

— Нечего бояться?! — заорала она. — Ты посмотри на все эти кости!


— Они рыбьи,

 — настаивал голосок.

— Прилив заносит сюда кучи дохлой рыбы.


Тара покосилась на груду костей.

— Рыбьи, говоришь? Ужасно большие для рыбьих, не находишь?


— Они от больших рыбин,

 — гнул свое голосок.

— Но не таких больших, как та раковина!


— Правда? — спросила Тара. Ее сердце забилось чаще.

Она подняла маленькую раковину к глазам и хорошенько встряхнула.

— Говори, где она! — потребовала она. — Говори, или останешься пленником на веки вечные. Где твоя крупнейшая в мире раковина?


— Уже близко,

 — ответил голосок.

— Как раз за углом. Рукою подать. Поверни за угол, Тара.


У Тары захватило дух.

Величайшая в мире раковина, подумала она. Она уже почти моя!

Тара свернула за угол. Остановилась. Прислушалась.

ТУК-ТУК. ТУК-ТУК. ТУК-ТУК.

Звук доносился из темной глубины пещеры. Мерные удары чудовищного сердца!

— Чт… что это за звук? — выдохнула Тара.


— Это бьются о камни волны,

 — отвечал голосок.

— Поспеши же. Если хочешь увидеть раковину прежде, чем ее накроет прилив.


Тару трясло. Она осторожно двинулась вглубь пещеры. Стук становился все громче и громче. Стиснув в руке раковину, Тара дюйм за дюймом продвигалась вперед.

Впереди сквозь трещину в потолке пещеры лился свет заходящего солнца. Тара пошла на свет. Вниз. Вниз. Вниз.

И там была она.

Крупнейшая раковина в мире.

Глаза у Тары полезли на лоб.

Огромная раковина заполняла собой всю пещеру. Она закручивалась спиралью; острый конец едва не касался потолка. Она переливалась всеми оттенками перламутра. Такая большая. Такая прекрасная.

Она буквально лишила Тару возможности дышать.

Она была идеальной формы — совсем как та, что Тара сжимала в руке, но в тысячу раз больше!

— Самая большая, самая красивая раковина на свете, — прошептала Тара в восторге.


— Видишь? Я же говорил,

 — проворковал голосок.


Тара бросилась вперед и обхватила гигантскую раковину руками. Какая же она большая! Она даже не могла обхватить ее целиком! Она нежно поглаживала перламутровые изгибы и любовалась закрученным спиралью концом.

Я нашла самую большую, самую замечательную раковину! — думала Тара.

— Я стану знаменитой! — вскричала она. — Я стану богатой! Я стану величайшим коллекционером во всей вселенной! И пусть весь мир завидует!


— Забыл тебя кое о чем предупредить,

 — сообщил маленький голосок.

— Это действительно самая большая в мире раковина. А внутри живет самый большой в мире рак!


И только он это сказал, огромная раковина приподнялась. Перевернулась. И из нее вылез чудовищный рак-отшельник!

Самая большая, самая уродливая морская тварь из всех, каких Таре доводилось видеть.

Его красные глаза покачивались на длинных стебельках. Огромные зеленые челюсти открывались и закрывались с отвратительным чавканьем.

Но хуже всего были его гигантские клешни.

Они бешено размахивали в воздухе. И оглушительно щелкали у Тары над головой!

Тара завизжала. И попыталась убежать.

Слишком поздно.

Чудовищный рак подхватил Тару громадной клешней!

— Помогите! — вопила девочка. — Кто-нибудь! Помогите!

Тоненький голосок разразился жестоким смехом.


— Помогите! Помогите!

 — передразнил он.


Вторая мощная клешня схватила Тару за талию. Стук огромного сердца наполнил ей уши. С ужасных челюстей сочилась густая вязкая слюна.

Тара уронила маленькую раковину на пол пещеры. Та откатилась в сторону. И остановилась.

Из нее высунулся маленький рак.


— Смотри, смотри, мамочка!

 — запищал он.

— Я поймал еще одну!


Тара вопила, пока гигантские челюсти не сомкнулись, оборвав ее крик.


Ядовитый плющ


Лагерь «Уилбер».

Разве не странное название для лагеря — «Уилбер»?

До сих пор не могу поверить, что предки сплавили меня туда.

— Мэтт, — сказали они, — ты полюбишь этот лагерь.

Ну-с, у меня для них новость: не полюбил. Не то, что не полюбил — с души воротит.

Я никогда раньше не отдыхал в загородном лагере. Я — дитя большого города. С чего бы мне вдруг захотелось переться за город?

Я люблю все лето тусоваться с друзьями. Гонять на роликах по улицам. Проводить время на игровой площадке. Ходить в кино.

Я люблю город. Как мне привыкнуть к жизни на свежем воздухе?

А, чего уж там. У меня четыре недели, чтобы к ней привыкнуть. Поселили в крохотную хибару. Даже жалюзи нет.

Соседей трое. Винни и Майк — ничего ребята. Им по двенадцать. Как и мне.

А вот Брэд — та еще проблема. Появился в первый же день, волоча сразу три чемодана. Все набиты шмотками. Каждая — идеально отутюжена. На каждой — ярлычок с именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги