Читаем Ещё один поцелуй полностью

Строение подавляло, а я, в свою очередь, инстинктивно высматривала папарацци, но либо уже был дан приказ, запрещающий репортерам шастать перед дворцом сегодня ночью, либо они ловко спрятались, потому что поблизости вообще никого не было.

— Но я хочу опять увидеть тебя, — вдруг сказал Прескот хриплым голосом и застенчиво поглядел на меня. — Могу я еще раз тебя увидеть?

Улыбка промелькнула на моих губах, однако я строго ответила:

— Позаботься о кузине, Прескот.

— Но…

— Папарацци могут появиться здесь в любую секунду, — настаивала я.

Глаза Прескота потемнели, а плечи сжались.

— Конечно, — пробормотал он.

— Иди. Я позабочусь о том, чтобы ничего плохого не случилось, — заверила я парня.

Принц не выглядел счастливым, но смирился, пока я помогала ему перекинуть Эву через плечо.

— Спасибо, Сильвер, — тихо сказал он.

— Всегда пожалуйста, — прошептала я в ответ.

Он промолчал.

Я хотела прикоснуться к нему, но все же этого не сделала. Прескот отвел взгляд и направился в сторону дворца. Я поступила правильно. По крайней мере, я уверяла себя в этом, наблюдая, как он вошел в большие ворота, которые поглотили его, как гигантская львиная пасть.

Ладно, я все сделала правильно.

— Куда вас отвезти, мисс? — нетерпеливо спросил таксис.

Я стиснула зубы. Задумавшись, я собиралась сказать адрес, но внезапно кто-то бойко постучал по оконному стеклу. Мы с таксистом вздрогнули. Снаружи стоял Прескот. Уличный фонарь озарял его лицо, которое на миг оказывалось то в чернильной тени, то на золотистом свету.

Я задумалась, глядя на принца, а Прескот, тяжело дыша, убрал волосы со лба и жестом велел мне опустить оконное стекло. Быстро схватившись за старомодную рукоятку, я послушалась, и холодный ветер начал хлестать меня по щекам.

— Прескот? Что случилось… — начала я и застыла, когда он наклонился, взял мое лицо в ладони и поцеловал меня.

Губы Прескота легонько коснулись моих. Они были прохладными, свежими и одновременно сладкими, но с каждым мгновением, с каждым биением наших сердец, становились теплее и теплее. Я замерла, как и все во мне, и даже не была уверена, дышу ли я еще.

А вот дыхание Прескота щекотало мою кожу. Его пальцы гладили мои волосы. Прежде чем я действительно поняла, что делаю, я закрыла глаза и ответила на поцелуй. Я чувствовала Прескота, пробуя его губы на вкус. Поцелуй был страстным и терпким. Я задрожала, прикоснулась к сильным пальцам, которые ласкали меня, и…

Покашливание шофера заставило нас отстраниться друг от друга.

— Мисс, вы будете выходить? — спросил таксист.

— Я… я… — забормотала я с запинкой и посмотрела на Прескота: его дыхание вырывалось изо рта белыми облачками пара.

— Пожалуйста, отвезите ее домой, — сказал он шоферу. Четко, но мягко. Его глаза светились теплом и нежностью. — Я просто хочу попрощаться. Это займет всего секунду.

Таксист что-то буркнул, но Прескот не стал ничего отвечать, он снова наклонился и взял меня за руку.

— Что? — промямлила я. Ничего лучше, чем отрывистые псевдопредложения, мой мозг явно не мог придумать.

Прескот молчал. Он перевернул мою ладонь, достал из кармана ручку и начал что-то писать. Дрожь пробежала по всему моему телу. Каждая клеточка танцевала под изящными линиями, которые Прескот оставлял на моей коже при помощи гелевого стержня.

Когда я взглянула на Прескота, он уже спрятал ручку в карман, отпустил мою ладонь и улыбнулся. Я сжала руку в кулак.

— На всякий случай… если когда-нибудь я смогу отдать тебе должок. До свидания, Сильвер. — С этими словами он повернулся и ушел.

Я долго смотрела ему вслед, а уж потом как-то сумела сказать таксисту адрес Райана и Айви. Только когда машина миновала два перекрестка, мне удалось разжать руку. Кожу до сих пор покалывало после тех легких прикосновений, когда Прескот писал что-то на моей ладони.

Я увидела цифры, над которыми была нарисована маленькая корона.

Прескот дал мне номер своего телефона.

<p>Сильвер</p>

— Ты лопух! Я могу сильнее раскачаться! — рассмеялась я, чуть присела, чтобы мощнее оттолкнуться, и взмыла в воздух.

Ветер засвистел в ушах. Во Флориде нет запаха свежескошенной травы: большинство горожан предпочитали рулонный газон, однако и эта трава все равно выглядела сочно и зелено, когда я пролетала над ней как птица.

— Неправда! Я могу еще выше! — закричал Райан и пронесся мимо меня.

Я покосилась на него. Мальчишка Райан был в бежевых шортах, его колени — как и мои — украшали многочисленные синяки. Он смеялся, щурил зеленые глаза и так мотал головой, что спутанные пряди черных волос падали на лоб. Проклятье, ему действительно удалось раскачаться еще сильнее! Я должна сделать что-нибудь покруче.

— И я могу летать! — проревела я в спину Райану.

Мальчишка только что снова был притянут силой тяжести, поэтому качнулся назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй телохранителя

Похожие книги